|
|
|
CAIS The Circle of Ancient Iranian Studies
[ Home ] [ About CAIS ] [ Articles ] [ Daily News ] [ News Archive ] [ Announcements ] [ CAIS Seminars ] [ Image Library ] [ Copyright ] [ Disclaimer ] [ Submission ] [ Search ] [ Contact Us ] [ Links ] |
"ÊR & ÊR- MAZDÊSN" (ARYAN = IRANIAN)
By: Gherardo Gnoli
(Inscr. Mid. Pers. êr [´yly], plur. êrân [`yl´n]), an ethnonym, like Aryan (Old Persian) ariya- and Avestan airya-, meaning "Aryan" or "Iranian."
There are no sufficient reasons to distinguish sing. êr semantically from plur. êrân, the ethnic reference of which is indisputable. The translation of Middle Persian inscription êr as "noble" is therefore untenable (Gignoux, 1972, p. 18; Gnoli, 1986; Gignoux, 1990, p. 46). Middle Persian êr may derive from an Old Iranian epenthetic form, such as Av. airya-; in the lexicon of the religious and political propaganda of the Sasanians other cases occur, possibly due to the influence of the Avestan tradition (Gnoli, 1989, pp. 148 ff.).
Êr appears in Šâpûr's inscription at the Ka´ba-ye Zardošt (ŠKZ, Mid. Pers. l. 24; Back, p. 334). In the Parthian text ` and ` are the forms corresponding to the Middle Persian ones. In the Greek text, besides the gen. plur. Arianôn, there is the sing. form Arian, which seems to represent, without translating it, an Iranian term (ŠKZ, Gk. l. 42; Back, p. 334), as it is the case with ethnonyms and titles: likewise, in Sasanian inscriptions, Greek Arianôn e‚thnos corresponds to Middle Persian `yr`nštr and to Parthian `ry`nhštr "land of Eran."
In this inscription and on some coins of Bahrâm II (Lukonin, 1969, pp. 104, 177; 1979, pp. 39, 92 n. 4, 116), Middle Persian êr precedes mazdêsn (mzdysn) or mâzdêsn "Mazdean" (cf. Man. Mid. Pers. m`zdys, Pahl. m`zdysn, and Av. mâzdayasna-/ni- [adj.] "belonging to the Mazda-worshipers," and Av. mazdayasna- "Mazda-worshipers"; AirWb. 1160 and 1169), according to a formulaic use of Sasanian propaganda, which connected "Iranian" and "Mazdean" almost as if they were royal titles (the prince Narseh in Šâpûr's inscription and the sovereign Bahrâm II on his coins). On Sasanian coins, however, êr rarely occurs; the most common formula, in fact, omits ` in front of mzdysn, because its normal reference to the Erân (and Anêrân) sovereigns made it unnecessary (Gnoli, 1989, p. 144).
The similarity of Pahlavi êr (`) to Pahlavi êr (`) "down, below; low; under" (MacKenzie, 1971, p. 30), made possible by the lexical collisions caused by Pahlavi writing, suggested a false etymology giving the ethnic name a moral signification, "humble," well suited to those who were subjects of the legitimate sovereigns, as we read in the Letter of Tansar (Boyce, 1968, p. 52; Gnoli, 1985, p. 331).
Bibliography
|
|
|
Please use your "Back" Button (Top Left) to return to the previous page Copyright © 1998-2008 The Circle of Ancient Iranian Studies (CAIS)
|