cais1.gif (153930 bytes)

CAIS Persian Text.gif (34162 bytes)


The Circle of Ancient Iranian Studies

 Persian Section.PNG (9914 bytes)


About CAIS


Daily News

News Archive


CAIS Seminars

Image Library





Contact Us


Facebook-Button.jpg (107165 bytes)





By: Keith Hitchins


Kurdish_Dance.jpg (90040 bytes)



Community celebrations fulfill multiple roles in Kurdish social life, of which perhaps the most important function is to reinforce community solidarity, since they often encompass the entire village or neighborhood. Festivals also help to establish or consolidate an individual's status within the community, an essential service, inasmuch as the social hierarchy in the typical Kurdish village is constantly in flux. Such re-evaluations of status do not require elaborate formalities; sometimes it is enough simply to observe the order in which guests are served food and drink (Barth, p. 114). Festivals also give the host, usually the village headman or some other person of standing, the opportunity to strengthen his ties to other members of the community. By enabling him to display his hospitality and generosity, qualities much prized in the Kurdish village, they enhance his moral authority and prestige.

For Kurds same as other Iranian peoples, the New Year (Nowrûz, Newrûz,) is the most important of all festivals which is celebrated in all parts of Kurdish regions on the first day of the vernal equinox, i.e. on or about 21st of March. A pre-Islamic Iranian festival celebrated in Iranian world to this date. It undoubtedly originated in ceremonies attending the arrival of spring, and in modern times it has become a national holiday. Thus predating Islam, it has no necessary connection with Islamic religious beliefs or events, and attempts by Shi´ite Kurdish theologians to transform it into a celebration of the birth of the Mohammad or of his son-in-law ´Alî have failed (Eiiubi and Smirnova, p. 212). Rather, the festival marks the transition from the severity and grayness of winter to the warmth and greenness of summer, a time when the Kurdish shepherd can undertake his annual journey to mountain pastures and the Kurdish farmer can begin cultivation of the soil. It is the occasion for such entertainments as games and dancing and for the preparation of special foods and the reading of poetry.

The celebration varies from region to region. On New Year's eve in southern and eastern Kurdish region bonfires are lit to symbolize the passing of the dark season, winter, and the advent of spring, the season of light (Ayyûbîân, pp. 18-27). A carnival mood prevails, as children go from house to house collecting candy and decorated eggs. In western and northern the ceremony is known as Tûldân, which, however, is celebrated before Nowrûz, sometimes a month or longer before . Two lamps are lit in homes and kept burning until dawn with the expectation that a holy man, Khezr Elyâs, will visit the family and bring its members happiness and long lives (Izady, p. 242). In some areas his nocturnal passage is marked by the hoof print of his horse left in a sweet pastry, pokhin, (pokhîn or pokhen) baked especially for the occasion (Bâyazîdî, pp. 123-26). Yet another variation which rooted in pre-Islamic Iran and its Zoroastrian connection is the Lady (presumably Goddess Anâhitâ, nowadays ´Â`eša or Fâtema) visiting the home and blessing it by leaving the imprint of her hand in the festival cake, samanî (samanû), which is then shared with friends and neighbors (Bois, p. 70; Kayvân, p. 643; Wahby, pp. 155-56).

Characteristic also of the New Year observance is the election of the "false amir," (Bâyazîdî, 1990, pp. 239-49; Qazvînî, pp. 13-16, 57-66; Wahby, pp 154-55). In Mahâbâd the inhabitants choose from among themselves an amir to rule over them for three days. During this time he engages in the most extravagant behavior, making wild promises of long life and wealth to all his "subjects" and, in the general spirit of fun, fining those he judges guilty of "crimes" (de Morgan, pp. 39-40). A similar carnival was held in Solaymâ nîya, the Kurdish cultural center in Iraq. In certain parts of Turkey and the Transcaucasus it took the form of electing a "false pasha," while among the Kurds of Azerbaijan in the 1920s and 1930s it was customary for women to elect a "female shah" for a day as a means of asserting their rights in a society dominated by men (Aristova, p. 176). The Kurds in Mahâbâd and other places added the game of mîrmîren (amir or amir), which forbade the false amir to laugh, despite all the antics of his court jester, on pain of being driven from his throne (Eiiubi and Smirnova, pp. 219-22). The election of a false amir was not merely an entertainment. It had political implications, too, as a protest against the abusive rule of real amirs, probably Iranian realm by Arab invaders.

Other festivals organized by Kurds have to do with shepherding, one of their primary occupations. The most important departure for the summer pastures, barodan, is attended by numerous rituals, among them the decorating of the sheep with tufts of colored wool and the assigning of places in the line of march to all persons young and old, dressed in their finest clothes (Temo, pp. 62-71). The return journey at the end of the summer is also the occasion for celebration, especially of beran-berdan, the letting of the rams among the ewes, which is accompanied by the preparation of holiday dishes such as gata (sweet pastry) and kaourma (qorma, "cooked meat"), the arrangement of marriages, and, no less important, the payment of the shepherds for their summer work (‡emo, pp. 91-99).



T. R. Aristova, Kurdy Zakavkaz'ia, Moscow, 1966. ´A. Ayyûbîân, "Bahâr-e kordî," Wahîd 2/3, 1343 Š./1965, pp. 18-27. 

Mollâ Mahmûd Efendî Bâyazîdî, ´Â, ed. and Russian tr. by M. Rudenko as Nravy i obichai Kurdov, Moscow, 1963; Pers. tr. and comm. by ´A. Mohammadpûr Dâšbandî as Â, Tehran, 1369 Š./1990. 

T. Bois, Connaissnace des Kurdes, Beirut, 1965. 

K. R. Eiiubi and I. A. Smirnova, Kurdskii dialekt Mukri, Leningrad, 1968. 

M. R. Izady, The Kurds: A Concise Handbook, Washington, D.C., 1992. 

M. Kayvân, "Now-rûz dar Kordestân, " Yaghmâ 19/12, 1345 Š./1967, pp. 641-47. 

J. de Morgan, Mission scientifique en Perse II, Paris, 1895. 

M. Qazvînî, "Mîr-e now-rûzî," Yâdegâr 1/3, 1323 Š./1944, pp. 13-16; 1/10, 1324 Š./1945, pp. 57-66. 

T. Wahby, "The Rock-Sculptures in Gunduk Cave," Sumer 4/2, l948, pp. 144-57.




Top of Page



Source/Extracted From: Encyclopaedia Iranica


Please note: CAIS has the privilege to publish the above article originating from the above-mentioned source, for educational purposes only (Read Only). This article has been published in accordance with the author(s) / source' copyright-policy -- therefore, the ownership and copyright of this page-file remain with the author(s) / sourceFor any other purposes, you must obtain a  written permission from the copyright owner concerned. (Please refer to CAIS Copyright Policy).




my_Iran.jpg (13682 bytes)

"History is the Light on the Path to Future"


Persian_NOT_Farsi_by_Shapour_Suren-Pahlav_3D2.gif (177309 bytes)


Encyclopaedia Iranica

BIPS.jpg (15695 bytes)

The British Institute of Persian Studies

"Persepolis Reconstructed"

Persepolis_reconstructed2.jpg (36944 bytes)


The British Museum

The Royal

Asiatic Society

Persian_Gulf_Facebook.jpg (1935028 bytes)

The Persian Gulf

Facebook Page

Please use your "Back" button (top left) to return to the previous page

Copyright © 1998-2015 The Circle of Ancient Iranian Studies (CAIS)