cais1.gif (153930 bytes)

CAIS Persian Text.gif (34162 bytes)

CAIS

The Circle of Ancient Iranian Studies


 Persian Section.PNG (9914 bytes)


Home


About CAIS


Articles


Daily News


News Archive


Announcements


CAIS Seminars


Image Library


Copyright


Disclaimer


Submission


Search


Contact Us


Links


Facebook-Button.jpg (107165 bytes)



M


THE IRANIAN WORLD

ÊRÂN-WÊZ (Iran-Vich)

The Middle Persian designation of the territory of the Aryans


By: Prof. D. N. MacKenzie

It is the development of an OIr. *aryânâm waîah (cf. the similar Man. Sogd. and probably Parth. `ry`nwyjn, i.e., Aryânwê‘an; Henning, pp. 55, 73). Differing only in the use of the genitive plural 'of the Aryans' for the adjective 'Aryan,' it corresponds to the Avestan airyanəm vaêÎô. This is first used in the Yašts to name the place where Zaraθuštra, 'famed therein' (Y. 9.14), sacrificed to Arədvî Sûrâ and other divinities (Yt. 5.104; 9.25; 17.45). It is described more fully in the first chapters of the Vendidad. Ahura Mazdâ (q.v.) tells Zaraθuštra that he created it "the first and best of places and habitations" but that Aηra Mainyu had made as its bane 'the red snake and the demon-created winter' (Vd. 1.2). If Ahura Mazdâ had not made less pleasing places satisfying to their inhabitants "all material creation would have come to airyanəm vaêÎô" (Vd. 1.1). In view of this desirability of the country, the statement in Vendidad (1, 3) that "There are ten months of winter there and two of summer and (even) those are (too) cold for water, for earth, for plants. It is the middle and the heart of winter, and (when) the winter ends there are many floods," seems clearly to be a late and inappropriate interpolation. It was there too that Ahura Mazdâ summoned Yima (both also said to be "famed therein") to a meeting to instruct him to build a shelter in which to protect good men, animals, and plants from the winter (Vd. 2.20 ff.).

In the Pahlavi books the legend is elaborated. In Êrân-wêz the first cattle were created (Great Bundahišn, 13.4; Zâdspram, 3.50). Through it run the rivers Dâitî (Av. Dâityâ, q.v.), which contains more noxious creatures (xrafstars) than any river—a statement probably based on the mistranslation of rao’ita "red (snake)" as rôdîg "riverine" in the Pahlavi version of Vendidad 1.2—and DâraÎa (Av. DrəÎâ), on whose banks was the house of Pourušaspa, father of Zaraθuštra (Great Bundahišn 11 A. 7.29). There Zaraθuštra first revealed the Good Religion (Great Bundahišn 35. 54).

By late Sasanian times Êrân-wêz was taken to be in Western Iran: according to Great Bundahišn (29.12) it was "in the district (kustag) of Âdarbâygân." But from Vendidad 1 it is clear that it has to be sought originally in eastern Iran, near the provinces of Sogdiana, Margiana, Bactria, etc., listed immediately after it. "The conviction that the country of the speakers of the Avestan language was Chorasmia (q.v.) has been steadily growing since 1901, when Marquart first voiced it. It rests on the two highly probable assumptions that when Avestan writers mention the country Aryana VaêÎah they mean their country, and that Aryana VaêÎah is at least partly identical with . . . Chorasmia . . . [then including] the provinces of Marv and Herat" (Gershevitch, p. 10).

The meaning of vaêÎah is uncertain, but Benveniste (pp. 265 ff.) convincingly derives it from the root vaig "move rapidly, spread" and gives it the meaning "stretch." Its full sense is then to be gained from its constant collocation with the words vaηhuyå dâityayå, i.e., "the Aryan stretch of the good Dâityâ," the river Oxus (see ÂMÛ DARYÂ). If this is correct, the term must have been coined expressly to denote the land occupied by the Iranians which borders the great river; i.e., it was not originally a movable term for all Iranian-held territory, like airyô.šayana (Yt. 10.13), but a description of a particular geographic area occupied by the Mazdayasnians (Zoroastrians) of the Younger Avestan period.

Bibliography

E. Benveniste, "L'Îrân-vê‘ et l' origine le‚gendaire des Iraniens," BSO(A)S 7, pp. 265-74. 

I. Gershevitch, "Old Iranian Literature," in HO I, IV, 2, 1, pp. 1-30. 

G. Gnoli, The Idea of Iran, Rome, 1989. W. B. Henning, "The Book of the Giants," BSO(A)S 11, pp. 52-74.

 

 

Source/Extracted From: Encyclopaedia Iranica

 

Please note: CAIS has the privilege to publish the above article originating from the above-mentioned source, for educational purposes only (Read Only). This article has been published in accordance with the author(s) / source' copyright-policy -- therefore, the ownership and copyright of this page-file remains with the author(s) / sourceFor any other purposes, you must obtain a  written permission from the copyright owner concerned. (Please refer to CAIS Copyright Policy).

 

 

 

my_Iran.jpg (13682 bytes)

"History is the Light on the Path to Future"

 

Persian_NOT_Farsi_by_Shapour_Suren-Pahlav_3D2.gif (177309 bytes)


 

Encyclopaedia Iranica


BIPS.jpg (15695 bytes)

The British Institute of Persian Studies


"Persepolis Reconstructed"

Persepolis_reconstructed2.jpg (36944 bytes)

Persepolis3D


The British Museum


The Royal

Asiatic Society


Persian_Gulf_Facebook.jpg (1935028 bytes)

The Persian Gulf

Facebook Page




Please use your "Back" button (top left) to return to the previous page

Copyright © 1998-2015 The Circle of Ancient Iranian Studies (CAIS)