Book 6
Book
6, Section 1
[6.1.1]
After spending that day in the manner described, they dined and went to
rest. Early on the following morning all the allies came to Cyaxares's
headquarters. So while Cyaxares was attiring himself (for he heard that
there was a large concourse of people at his doors), various friends were
presenting the allies to Cyrus. One group brought the Cadusians, who
begged him to stay; another, the Hyrcanians; some one brought forward the
Sacians, and some one else, Gobryas; Hystaspas presented Gadatas, the
eunuch, and he also begged Cyrus to remain. [6.1.2] Then Cyrus, though he
realized that Gadatas had for some time been frightened almost to death
for fear the army should be disbanded, laughing said: "It is clear,
Gadatas, that Hystaspas here has been instigating you to the ideas that
you have been expressing." [6.1.3] And Gadatas lifting up his hands
toward heaven declared on his oath that he had not been influenced by
Hystaspas to entertain those feelings. "But I know," said he,
"that if you and your men go away, it is all over with me. For this
reason, I introduced the subject with him of my own accord, asking him if
he knew what it was your intention to do with reference to disbanding the
army."
[6.1.4]
"I was wrong, then, as it seems," said Cyrus, "in accusing
our friend Hystaspas.""Aye, by Zeus, Cyrus, you were
indeed," said Hystaspas. "For I was only remarking to our friend
Gadatas that it was not possible for you to go on with the campaign; for I
told him that your father was sending for you."
[6.1.5]
"What do you mean?" said Cyrus. "Did you dare to let that
get out, whether I would or no?""Yes, by Zeus," he
answered; "for I observe that you are exceedingly anxious to go
around in Persia the cynosure of all eyes, and to parade before your
father the way you have managed everything here.""And do not you
wish to go home yourself?" asked Cyrus."No, by Zeus," said
Hystaspas; "and I not going either; but I shall stay here and be
general, until I have made our friend Gadatas master of the
Assyrian."
[6.1.6]
Thus half-seriously did they jest with one another.Meantime, Cyaxares came
out in gorgeous attire and seated himself on a Median throne. And when all
whose presence was required had assembled and silence prevailed, Cyaxares
addressed them as follows: "Friends and allies, since I happen to be
here and am older than Cyrus, it is perhaps proper for me to open the
conference. To begin with, this seems to me to be an opportune time for us
to discuss the question whether it is desirable to continue our campaign
longer or at once to disband the armies. Any one, therefore, may express
his opinion in regard to this question."
[6.1.7]
Thereupon the Hyrcanian was the first to speak: "Friends and
comrades, I, for my part, cannot see what is the use of words, when the
facts themselves point out the best course to follow. For we all know that
when we are together, we do the enemy more harm than they do us; whereas
as long as we were apart, they treated us as was most agreeable to them
and most disagreeable to us."
[6.1.8]
After him the Cadusian spoke: "Why," said he, "should we
talk about going back home and being separated from one another, since not
even in the field, so it seems, is it well for us to get separated? At any
rate, we not long ago went off on an expedition apart from your main body
and paid for it, as you also know."
[6.1.9]
After him Artabazus, the one who once claimed to be a kinsman of Cyrus,
made the following speech: "In one point, Cyaxares, I beg to differ
from the previous speakers: they say that we must stay here and carry on
the war; but I say that it was when I was at home that I was carrying on
wars. [6.1.10] And I say truly; for I often had to go to the rescue when
our property was being carried off; and when our fortresses were
threatened, I often had trouble to defend them; I lived in constant fear
and was kept continually on guard. And I fared thus at my own expense. But
now we are in possession of their forts; I am in fear of them no longer; I
revel in the good things of the enemy and drink what is theirs. Therefore,
as life at home was warfare, while life here is a feast, I do not care to
have this festal gathering break up."
[6.1.11]
After him Gobryas spoke: "Friends and comrades, up to the present
time I have only praise for Cyrus's faithfulness; for he has not proved
untrue in anything that he has promised. But if he leaves the country now,
it is evident that the Assyrian will take new heart without having to pay
any penalty for the wrongs he has attempted to do us all and for those
which he has done me; and I, in my turn, shall pay to him the penalty for
having been your friend."
[6.1.12]
Last of all Cyrus spoke: "I, too, am not unaware, my friends, that if
we disband the army, our own situation would become weaker, while the
enemy will again gather force. For as many of them as have been deprived
of their arms will soon have new ones made, and as many as have been
deprived of their horses will soon again procure others, while in place of
those who have been killed others will have grown to young manhood to take
their places. And so it will not be at all surprising, if in a very short
time they are able again to give us trouble.
[6.1.13]
"Why then do you suppose I suggested to Cyaxares to bring up the
question of disbanding the army? Let me tell you; it was because I feared
for the future; for I see foes advancing against us that we shall never be
able to cope with, if we go on campaigning in our present fashion.
[6.1.14] For winter is coming, you know; and even granting that we have
shelter for ourselves, still, by Zeus, there will be none for our horses
or for our attendants or for the rank and file of the army; and without
them we could not carry on the war. The provisions, whereever we have
gone, we have consumed; and where we have not gone, the people out of fear
of us have conveyed them into their strongholds, so that they have them
themselves, and we cannot get them.
[6.1.15]
Who then is so valiant and so strong that he can prosecute a war while
battling against hunger and cold? If, therefore, we propose to go on with
the war as we have been doing, I maintain that we ought of our own free
will to disband the army, rather than against our will to be driven out of
the country by lack of means. But if we wish to go on with the war, this I
say we must do: we must try as quickly as we may to get possession of as
many as possible of their forts and build for ourselves as many as we can.
For, if this is done, that side will have more provisions which is able to
get and store up more, and those will be in a state of siege who are
weaker. [6.1.16] As we are, we are not at all different from those who
sail the seas: they keep on sailing continually, but they leave the waters
over which they have sailed no more their own than those over which they
have not sailed. But if we get fortresses, these will alienate the country
from the enemy while everything will be smooth sailing for us.
[6.1.17]
"But perhaps some of you may fear that you will possibly have to do
garrison duty far from your own country. You need have no hesitation on
that score. For since we are far from home in any event, we will take it
upon ourselves to do the garrison duty for you in the places nearest to
the enemy; but those parts of Assyria which are on your own borders--do
you take possession of them and cultivate them. [6.1.18] For if we can
safely guard what is near the enemy, you will enjoy a plenitude of peace
in possession of the regions far away from them; for they, I trow, will
not be able to neglect those who are close to them, while they lay schemes
against those who are far away."
[6.1.19]
After these speeches all the rest, and Cyaxares with them, stood up and
declared that they would be glad to co-operate with him in these plans.
And Gadatas and Gobryas said that if the allies would permit them, they
would each of them build a fortress, so that the allies should have these
also on their side.
[6.1.20]
Accordingly, when Cyrus saw that all were ready to do whatever he
suggested, he finally said: "Well then, if we wish to put into
execution what we say we ought to do, we should as soon as possible
procure siege-engines to demolish the enemy's forts, and builders to erect
strong towers for our own defence."
[6.1.21]
Hereupon Cyaxares promised to have an engine made at his own expense and
to put it at their disposal, Gadatas and Gobryas promised another, and
Tigranes a third; Cyrus said that he would himself try to furnish two.
[6.1.22] When this had been agreed upon, they set to work to procure
engine-builders and to furnish whatever was needed for the construction of
the engines; and they put in charge of it men whom they considered most
competent to attend to this work.
[6.1.23]
Since Cyrus realized that a long time would be required for the execution
of these designs, he encamped with his army in a place which he thought
was most healthful and most readily accessible for conveying there
everything that was necessary. And wherever any point needed further
strengthening, he made provision that those who from time to time remained
there should be in safety, even if he should be encamped at a distance
with the main body of his forces. [6.1.24] But in addition to this, he
made constant inquiry of those whom he thought likely to know about the
country from what parts of it the army might get supplies as plentifully
as possible and kept leading his men out on foraging expeditions; this he
did partly that he might get supplies for the army in as great abundance
as possible, partly that they might become inured to labour through these
expeditions and might thus be in better health and strength, and partly
that by such marches they might be enabled to keep their resppositions in
mind.
[6.1.25]
Thus, then, Cyrus was occupied.From Babylon a report was now brought by
deserters and confirmed by his prisoners of war, that the Assyrian king
had gone off in the direction of Lydia with many talents of gold and
silver and with other treasures and jewels of every sort. [6.1.26] So it
became general talk among the rank and file of the soldiers that he was
already conveying his treasures to a place of safety because he was
afraid. But Cyrus, recognizing that he had gone for the purpose of
forming, if he could, a coalition against him, made vigorous counter
preparation in the expectation that he would have to fight again. And so
he set about bringing to its full complement the Persian cavalry, for
which he obtained horses, some requisitioned from the captives, and a
certain number also presented to him by his friends; for he accepted such
gifts from every one and never refused anything, whether any one offered
him a fine weapon or a horse.
[6.1.27]
Besides, with the chariots taken from the enemy and with whatever others
he could get he equipped a corps of chariots of his own. The method of
managing a chariot employed of old at Troy and that in vogue among the
Cyrenaeans even unto this day he abolished; for in previous times people
in Media and in Syria and in Arabia, and all the people in Asia used the
chariot just as the Cyrenaeans now do. [6.1.28] But it seemed to him that
inasmuch as the best men were mounted on the chariots, that part which
might have been the chief strength of the army acted only the part of
skirmishers and did not contribute anything of importance to the victory.
For three hundred chariots call for three hundred combatants and require
twelve hundred horses. And the fighting men must of course have as drivers
the men in whom they have most confidence, that is, the best men to be
had. That makes three hundred more, who do not do the enemy the least
harm. [6.1.29] So he abolished this method of handling chariots, and in
place of it he had chariots of war constructed with strong wheels, so that
they might not easily be broken, and with long axles; for anything broad
is less likely to be overturned. The box for the driver he constructed out
of strong timbers in the form of a turret; and this rose in height to the
drivers' elbows, so that they could manage the horses by reaching over the
top of the box; and, besides, he covered the drivers with mail, all except
their eyes. [6.1.30] On both sides of the wheels, moreover, he attached to
the axles steel scythes about two cubits long and beneath the axles other
scythes pointing down toward the ground; this was so arranged with the
intention of hurling the chariots into the midst of the enemy. And as
Cyrus constructed them at that time, such even to this day are the
chariots in use in the king's dominions.He also had a large number of
camels, some collected from among his friends and some taken in war, all
brought together. [6.1.31] Thus these plans were being put into
execution.Now, he wished to send some one as a spy into Lydia to find out
what the Assyrian was doing, and it seemed to him that Araspas, the
guardian of the beautiful woman, was the proper person to go on this
mission. Now Araspas's case had taken a turn like this: he had fallen in
love with the lady and could not resist the impulse to approach her with
amorous proposals. [6.1.32] But she repulsed his advances and was true to
her husband, although he was far away; for she loved him devotedly. Still,
she did not accuse Araspas to Cyrus, for she shrank from making trouble
between friends. [6.1.33] But when Araspas, thinking that he should thus
further the attainment of his desires, threatened the woman that he would
use force if she would not submit willingly, then in fear of outrage the
lady no longer kept it secret but sent her eunuch to Cyrus with
instructions to tell him the whole story. [6.1.34] When Cyrus heard it he
laughed outright at the man who had claimed to be superior to the passion
of love; and he sent Artabazus back with the eunuch and bade him warn
Araspas not to lay violent hands upon such a woman; but if he could win
her consent, he himself would interpose no objection. [6.1.35] So, when
Artabazus came to Araspas, he rebuked him severely, saying that the woman
had been given to him in trust; and he dwelt upon his ungodliness,
sinfulness, and sensuality, until Araspas shed bitter tears of contrition
and was overwhelmed with shame and frightened to death lest Cyrus should
punish him. [6.1.36] So, when Cyrus learned of this he sent for him and
had a talk with him in private. "I see, Araspas," said he,
"that you are afraid of me and terribly overcome with shame. Do not
feel that way, pray; for I have heard say that even gods are victims of
love; and as for mortals, I know what even some who are considered very
discreet have suffered from love. And I had too poor an opinion of myself
to suppose that I should have the strength of will to be thrown in contact
with beauty and be indifferent to it. Besides, I am myself responsible for
your condition, for it was I that shut you up with this irresistible
creature." [6.1.37] "Aye, Cyrus," said Araspas,
interrupting him, "you are in this, just as in everything else,
gentle and forgiving of human errors. Other men make me ready to sink with
my shame; for ever since the report of my fall got out, my enemies have
been exulting over me, while my friends come to me and advise me to keep
out of the way, for fear that you punish me for committing so great a
wrong." [6.1.38] "Let me tell you then, Araspas," said
Cyrus, "that by reason of this very report which people have heard in
regard to you, you are in a position to do me a very great favour and to
be of great assistance to our allies.""Would that some occasion
might arise," answered Araspas, "in which I could be of service
to you." [6.1.39] "If, then," said the other, "under
pretence that you were fleeing from me you would go over into the enemy's
country, I believe they would trust you.""Aye, by Zeus,"
said Araspas, "and I know that even with my friends I could start the
story that I was running away from you." [6.1.40] "Then you
would return to us," said he, "with full information about the
enemy's condition and plans. And I suppose that because of their trusting
you they would make you a participant in their discussions and counsels,
so that not a single thing that we wish to know would be hidden from
you.""Depend upon it," said he, "I will start at once;
and one of the circumstances that will gain my story credence will be the
appearance that I have run away because I was likely to be punished by
you." [6.1.41] "And will you be able to give up the beautiful
Panthea?" asked Cyrus."Yes, Cyrus," said he; "for I
evidently have two souls. I have now worked out this doctrine of
philosophy in the school of that crooked sophist, Eros. For if the soul is
one, it is not both good and bad at the same time, neither can it at the
same time desire the right and the wrong, nor at the same time both will
and not will to do the same things; but it is obvious that there are two
souls, and when the good one prevails, what is right is done; but when the
bad one gains the ascendency, what is wrong is attempted. And now, since
she has taken you to be her ally, it is the good soul that has gained the
mastery, and that completely." [6.1.42] "Well then,"
answered Cyrus, "if you also have decided to go, this is what you
must do so as to gain the more credence with them: tell them all about our
affairs, but frame your account in such a way that your information will
be the greatest possible hindrance to the success of their plans. And it
would be a hindrance, if you should represent that we were making ready to
invade their country at some point; for upon hearing this, they would be
less likelto gather in full force, as each man would be afraid for his own
possessions at home. [6.1.43] And stay with them as long as possible; for
the most valuable information we can have will be in regard to what they
are doing when they have come nearest to us. And advise them also to
marshal themselves in whatever order seems best; for when you come away,
it will be necessary for them to retain this order, even though they think
you are familiar with it. For they will be slow to change it, and, if on
the spur of the moment they make a change anywhere, they will be thrown
into confusion."
[6.1.44]
Then Araspas withdrew; he got together the most trusted of his attendants,
told some of his friends such things as he thought would contribute to the
success of his scheme, and was gone.
[6.1.45]
When Panthea learned that Araspas had gone away, she sent word to Cyrus,
saying: "Do not be distressed, Cyrus, that Araspas has gone over to
the enemy; for if you will allow me to send to my husband, I can guarantee
you that a much more faithful friend will come to you than Araspas was.
And what is more, I know that he will come to you with as many troops as
he can bring. For while the father of the present king was his friend,
this present king once even attempted to separate me from my husband.
Inasmuch, therefore, as he considers the king an insolent scoundrel, I am
sure that he would be glad to transfer his allegiance to such a man as
you."
[6.1.46]
When Cyrus heard that, he bade her send word to her husband; and she did
so. And when Abradatas read the cipher message sent by his wife and was
informed how matters stood otherwise, he joyfully proceeded with about a
thousand horse to join Cyrus. When he came up to the Persian sentries, he
sent to Cyrus to let him know who it was; and Cyrus gave orders to take
him at once to his wife.
[6.1.47]
And when Abradatas and his wife saw each other they embraced each other
with joy, as was natural, considering they had not expected ever to meet
again. Thereafter Panthea told of Cyrus's piety and self-restraint and of
his compassion for her."Tell me, Panthea," said Abradatas when
he heard this, "what can I do to pay the debt of gratitude that you
and I owe to Cyrus?""What else, pray," said Panthea,
"than to try to be to him what he has been to you?"
[6.1.48]
Later Abradatas went to Cyrus. When he saw him he took his right hand in
his and said: "In return for the kindnesses you have done us, Cyrus,
I do not know what more to say than that I offer myself to you to be your
friend, your servant, your ally. And in whatsoever enterprise I see you
engage, I shall try to co-operate with you to the very best of my
ability."
[6.1.49]
"And I accept your offer," said Cyrus. "And now I will take
leave of you and let you go to dinner with your wife. Some other time you
will be expected to dine at my headquarters with your friends and
mine."
[6.1.50]
After this, as Abradatas observed that Cyrus was busily engaged with the
scythe-bearing chariots and the mailed horses and riders, he tried to
contribute from his own cavalry as many as a hundred chariots like them;
and he made ready to lead them in person upon his chariot. [6.1.51] He had
the harnessing of his own chariot, moreover, arranged with four poles and
eight horses abreast; [and his wife, Panthea, with here own money had a
golden corselet made for him and a helmet and armlet of gold;] and he had
the horses of his chariot equipped with armour of solid bronze.
[6.1.52]
Such was the work of Abradatas; and when Cyrus saw his chariot with four
poles, he conceived the idea that it was possible to make one even with
eight poles, so as to move with eight yoke of oxen the lowest story of his
movable towers; including the wheels, this portion was about three fathoms
high from the ground. [6.1.53] Moreover, when such towers were taken along
with each division of the army, it seemed to him that they were a great
help to his own phalanx and would occasion great loss to the ranks of the
enemy. And on the different stories he constructed galleries also and
battlements; and on each tower he stationed twenty men.
[6.1.54]
Now when all the appurtenances of his towers were put together, he made an
experiment of their draught; and the eight yoke of oxen drew the tower
with the men upon it more easily than each individual yoke could draw its
usual load of baggage; for the load of baggage was about twenty-five
talents1 to the yoke; whereas the weight of the tower, on which the
timbers were as thick as those of the tragic stage, together with the
twenty men and their arms amounted to less than fifteen talents to each
yoke of oxen.
[6.1.55]
Inasmuch, therefore, as he found that the hauling of the towers was easy,
he made ready to take them with the army, for he thought that seizing an
advantage in time of war was at once safety and justice and happiness.
6,1,54,n1.
That is, about 1400 pounds; the Attic talent is equivalent to 55 3/4
pounds avoirdupois.
Book
6, Section 2
[6.2.1]
At this juncture, representatives from the Indian king arrived with money;
they announced also that the Indian king sent him the following message:
"I am glad, Cyrus, that you let me know what you needed. I desire to
be your friend, and I am sending you the money, and if you need more, send
for it. Moreover, my representatives have been instructed to do whatever
you ask."
[6.2.2]
"Well then," said Cyrus, when he heard this, "I ask some of
you to remain where you have been assigned quarters and keep guard of this
money and live as best pleases you, while three of you will please go to
the enemy on pretence of having been sent by the king of India to make an
alliance between them and him; and when you have learned how things stand
there, what they are doing and proposing to do, bring word of it as soon
as possible to me and to your king. And if you perform this service
acceptably, I shall be even more grateful to you for that than I am for
your bringing the money with which you have come. And this is service
which you are eminently fitted to perform; for spies disguised as slaves
can give information of nothing more in their reports than what every one
knows; whereas men in your capacity often discover even what is being
planned."
[6.2.3]
The Indians were naturally pleased to hear this, and when they had been
entertained by Cyrus, they made ready and set out on the following day
with the solemn promise that when they had learned as much as they could
they would return from the enemy's side with all possible dispatch.
[6.2.4]
The rest of his preparations for war Cyrus now continued on a magnificent
scale, for he was planning no mean enterprise; and he provided not only
for that which his allies had agreed upon but he also inspired his friends
to rivalry among themselves, in order that each complement might strive to
show its men the best armed soldiers, the most skilled horsemen, the best
marksmen with spear or bow, and the most industrious workers. [6.2.5] And,
as a means of accomplishing this, he took them out to hunt and rewarded
those who were in each particular most efficient. Furthermore, those
officers who, he saw, were eager to have their own soldiers most efficient
he spurred on with praise and with whatever favours he could bestow.
[6.2.6] And then, too, whenever he performed a sacrifice or celebrated a
festival, he instituted in connection with it contests in all those events
in which people train as a discipline for war, and to the victors he
offered splendid prizes; and the whole camp was in the best of spirits.
[6.2.7]
Cyrus now had almost everything ready that he wished to have for his
expedition except the engines of war. For the ranks of his Persian horse
were now filled up to the number of ten thousand, the scythe-bearing
chariots that he himself had had constructed had now reached the full
number of one hundred, and those which Abradatas of Susa had undertaken to
secure like those of Cyrus had also reached the full number of one
hundredmore.
[6.2.8]
And Cyrus had persuaded Cyaxares to transform the Median chariots also
from the Trojan and Libyan type to this same style, and these amounted to
another full hundred. For the camel corps, bowmen were detailed, two upon
each camel. Thus the rank and file of the army generally cherished the
feeling that the victory was already perfectly assured and that the
enemy's side was as nothing.
[6.2.9]
While they were in this state of mind, the Indians that Cyrus had sent as
spies to the enemy's camp returned with the report that Croesus had been
chosen field-marshal and commander-in-chief of all the enemy's hosts, that
all the allied kings had decided to join him with their entire forces, to
contribute vast sums of money, and to expend them in hiring what soldiers
they could and in giving presents to those whom they were under
obligations to reward. [6.2.10] They reported also that many Thracian
swordsmen had already been hired and that Egyptians were under sail to
join them, and they gave the number as one hundred and twenty thousand men
armed with shields that came to their feet, with huge spears, such as they
carry even to this day, and with sabres. Besides these, there was also the
Cyprian army. The Cilicians were all present already, they said, as were
also the contingents from both Phrygias, Lycaonia, Paphlagonia, Cappadocia,
Arabia, and Phoenicia; the Assyrians were there under the king of Babylon;
the Ionians also and the Aeolians and almost all the Greek colonists in
Asia had been compelled to join Croesus, and Croesus had even sent to
Lacedaemon to negotiate an alliance. [6.2.11] This army, they said, was
being mustered at the River Pactolus, but it was their intention to
advance to Thymbrara, where even to-day is the rendezvous of the king's
barbarians from the interior. And a general call had been issued to bring
provisions to market there.The prisoners also told practically the same
story as the Indian spies; for this was another thing that Cyrus always
looked out for--that prisoners should be taken, from whom he was likely to
gain some intelligence. And he used also to send out spies disguised as
slaves to pretend that they were deserters from him.
[6.2.12]
When Cyrus's army heard this report, they were disturbed, as was natural;
they went about more subdued than had been their wont, they gathered in
groups, and every corner was full of people discussing the situation and
asking one another's opinion.
[6.2.13]
When Cyrus perceived that a panic was spreading through his army, he
called together the officers of the different divisions and all others
whose despondency he thought might cause injury and whose enthusiasm would
be a help. And he sent word to his aides-de-camp that if any one else of
the armed soldiers wished to attend the meeting and listen to the
speeches, they should not hinder him. And when they had come together, he
addressed them as follows:
[6.2.14]
"Friends and allies, I have called you together because I observed
that when this news came from the enemy, some of you looked as if you were
frightened. Now it seems strange to me that any of you should really be
afraid because the enemy are mustering; but when you see that we are
mustered in much larger numbers than we had when we defeated them and that
we are now, thank heaven, much better equipped than we were then--it is
strange that when you see this you are not filled with courage!
[6.2.15]
"What in the name of heaven, pray, would you who are now afraid have
done, if the situation were reversed and some one told you that these
forces that we have now were coming against us? And what, if you heard, in
the first place, that those who had defeated us before were coming again,
their hearts full of the victory they then gained; and, in the second
place, that those who before made short work of the skirmishing lines of
bowmen and spearmen were now coming and others like them many times their
number; [6.2.16] and, in the third place, that, equipped in the same
armour in which they were armed when their infantry defeated our infantry,
they have cavalry now coming to meet our cavalry; that they have rejected
the bow and the javelin, and that each man has adopted one heavy lance and
is resolved to ride up and fight hand to hand? [6.2.17] And again, what
would you have done, if you heard that chariots are coming which are not,
as before, to stand still facing back as if for flight, but that the
horses harnessed to the chariots are covered with mail, while the drivers
stand in wooden towers and the parts of their body not defended by the
towers are completely panoplied in breast-plates and helmets; and that
scythes of steel have been fitted to the axles, and that it is the
intention to drive these also into the ranks of the enemy? [6.2.18] Or
again, if you heard that they have camels on which they will ride up to
us, and a hundred horses could not endure the sight of any one of them?
And again, that they are coming with towers, from which they will protect
their comrades and by throwing missiles hinder us from fighting in a fair
field? [6.2.19] If any one reported to you that this was the condition of
things among the enemy, what would you, who are now so frightened, have
done, seeing that you were terrified when the report came that Croesus had
been elected commander-in-chief of the enemy--Croesus, who was a worse
coward than the Syrians; for the Syrians fled because they were defeated
in the battle, whereas Croesus, instead of standing by his allies, beat a
hasty retreat when he saw that they were defeated? [6.2.20] And finally,
you see, the report is brought that the enemy do not feel that they are
strong enough to fight us by themselves, but are hiring others in the hope
that these will fight for them more valiantly than they can for
themselves. However, if there are any to whom the situation over
there--such as it is--seems formidable, while our own condition seems
contemptible, I say, men, that we ought to send them over to the enemy,
for they would be much more useful to us over there than in our
ranks."
[6.2.21]
When Cyrus had finished his speech, Chrysantas, the Persian, arose and
spoke as follows: "Do not wonder, Cyrus, that some looked
disconsolate when they heard the report; for it was not from fear that
they felt this, but from vexation--just as, if it should be announced,
when people are ready and waiting to sit down to luncheon, that there is
some work that they must do before they may eat, not one, I venture to
say, would be pleased to hear it. So we also, thinking we were just on the
point of getting rich, all put on a disconsolate look when we heard that
there was some work left over which we must do; and it was not because we
were frightened, but because we wished that this, too, were already
accomplished.
[6.2.22]
"But our disappointment is past, seeing that we are to contend not
for Syria only, where there is an abundance of grain and flocks and
date-palms, but for Lydia as well; for in that land there is an abundance
of wine and figs and olive oil, and its shores are washed by the sea; and
over its waters more good things are brought than any one has ever
seen--when we think of that," said he, "we are no longer vexed,
but our courage rises to the highest point, with desire to come all the
more quickly into the enjoyment of these good things in Lydia
also."Thus he spoke; and the allies were all pleased with his speech
and applauded.
[6.2.23]
"And indeed, my friends," said Cyrus, "I propose that we
move against them as soon as possible, in the first place that we may
reach the place where their supplies are being collected, before they do,
if we can; and in the second place, because the faster we march the less
perfected we shall find their arrangements and the greater we shall find
their deficiencies. [6.2.24] This, then, is my proposal; but if any one
thinks that any other course would be safer or easier for us, lehim inform
us."Many supported him, saying that it was expedient to proceed as
soon as possible against the enemy, and no one opposed his plan; so Cyrus
began to speak as follows:
[6.2.25]
"Friends and allies, our souls and bodies and the arms that we shall
have to use have, with God's help, long since been made ready. And now for
the march we must get together for ourselves and for the animals that we
use provisions for not less than twenty days; for in reckoning it up, I
find that there will be more than fifteen days' journey in which we shall
find no provisions at all; for everything there has been made away with:
the enemy took all that they could, and we have taken the rest. [6.2.26]
Accordingly, we must put up and carry with us food enough; for without
this we should be unable either to fight or to live. As for wine, each one
ought to take along only enough to last till we accustom ourselves to
drinking water; for the greater part of the march will be through a
country where there is no wine, and for that all the wine we can carry
will not suffice, even if we take along a very great quantity. [6.2.27]
That we may not, therefore, fall a prey to sickness when we suddenly find
ourselves deprived of wine, we must take this course: let us now begin at
once to drink water at our meals, for by so doing we shall not greatly
change our manner of living. [6.2.28] For whoever eats barley bread always
eats meal that has been kneaded up with water, and whoever eats wheaten
bread eats of a loaf that was mixed with water; and everything boiled is
prepared with water in very liberal quantities. So, if after the meal we
drink some wine, our soul will lack nothing and find refreshment. [6.2.29]
But later on we must also gradually diminish the amount taken after
dinner, until unconsciously we have become teetotalers. For gradual
transition helps any nature to bear changes. Why, God teaches us that, by
leading us gradually from winter to endure the burning heat of summer, and
from the heat of summer to the rigours of winter; and we should imitate
Him and reach the end we would attain by accustoming ourselves beforehand.
[6.2.30]
"For your heavy blankets you may substitute an equal weight of
provisions; for excess of provisions will not be useless. And do not be
afraid that you will not sleep soundly for want of your blankets; if you
do not, I will take the blame. However, if any one has a generous supply
of clothing with him, that will be of good service to him whether he be
well or ill.
[6.2.31]
"For meats, we must pack up and take along only such as are sharp,
pungent, salty; for these not only stimulate the appetite but also afford
the most lasting nourishment. And when we come out into a country that has
not been plundered, where we are at once likely to find grain again, we
must then have hand-mills ready made with which to prepare food, for these
are the lightest of the implements used in making bread.
[6.2.32]
"Again, we must take with us the things that sick people need; for
the weight they add is very small and, if we have a case of sickness, they
will be very necessary."We must also have plenty of straps; for
nearly everything that men and horses have is fastened on with straps, and
when these wear out or break, everything must come to a standstill, unless
one has some extra ones."And it will be a good thing for the man who
has been taught how to smooth down a spear-shaft not to forget a rasp; and
it will be well to bring along a file too; [6.2.33] for he that whets his
spear whets his courage, in a way, at the same time; for a man must be
overcome with shame to be whetting his spear and yet feel himself a
coward."We must also have a good supply of lumber for the chariots
and the wagons, for from constant use many parts necessarily become
defective. We must have also the most indispensable tools for all these
purposes; [6.2.34] for we shall not find mechanics everywhere, and almost
any one can make what will serve for a day. Besides these, we must have a
shovel and mattock for every wagon, and for each pack-animal an axe and a
sickle; for these are useful to each one individually and often
serviceable for the common good as well.
[6.2.35]
"As to what is needed for the commissariat, you officers of the armed
soldiers must make inquiry of the men under you, for we must not overlook
anything of this sort that any one may need; for it is we that shall feel
the want of it, if it is lacking. In reference to what I order for the
pack-animals, you officers of the baggage-train must inquire into the
matter, and if any man is not properly provided, require him to procure
what is lacking.
[6.2.36]
"You superintendents of the engineering corps have here from me a
list of the spearmen, the archers, and the slingers, whose names have been
stricken from the roster. You must require those of them who were spearmen
to carry on the march a woodcutter's axe, those who were bowmen a mattock,
and those who were slingers a shovel. With these tools they are to march
in squads ahead of the wagons, so that, in case there is any need of
road-building, you may get to work without delay, and so that, if I
require their services, I may know where to find them when the time comes.
[6.2.37]
"And finally I shall take along those of an age for military service
who are smiths and carpenters and cobblers, in order that, if anything is
wanted in the army in the line of their trades also, we may not suffer for
lack of it. And they shall be relieved of assignments to duty under arms,
but they shall occupy the position assigned to them and there ply their
trades for pay at the order of whoever wishes their services.
[6.2.38]
"And any merchant who wishes to accompany us, seeking a market for
his wares, may do so; but if he is caught trying to sell anything within
the number of days for which the troops are ordered to furnish their own
provisions, he shall have all his goods confiscated. But when those days
are past, he may sell as he pleases. And the man who seems to offer the
largest stock of goods shall receive rewards and preferment both from the
allies and from myself. [6.2.39] And if any merchant thinks he needs more
money for the purchase of supplies, let him bring me vouchers for his
respectability and identity, and sureties as a pledge that he is really
going with the army, and he shall receive a certain amount from the fund
we have."These are the directions I have to give in advance. If any
one thinks of anything else that we need, let him inform me of it.
[6.2.40]
"Now do you go and make ready, and I will sacrifice for a blessing
upon our start; and when the omens from the gods are favourable, we shall
give the signal, and all must come equipped with what has been prescribed
and join their own commanders at the place appointed. [6.2.41] And all of
you officers, when you have made ready each his own division, come to me
that you may acquaint yourselves with your several positions."
Book
6, Section 3
[6.3.1]
When they heard this they began to make ready for the march, and Cyrus
proceeded to sacrifice; and when the omens of the sacrifice were
favourable, he set out with the army. On the first day he left the
position he had occupied and encamped again as near as convenient to it.
This he did, in order that, in case any one had forgotten anything, he
might go back after it; and if any one discovered that he needed anything,
he might still procure it.
[6.3.2]
Cyaxares, however, remained behind with one third of the Medes, so as not
to leave the home country unprotected, while Cyrus, with the cavalry at
the head of the line, marched as rapidly as possible; but he never failed
to send patrols ahead, and scouts up to the heights commanding the widest
view before them. After these he arranged the baggage train, and where the
country was flat he arranged many lines of waand pack-animals abreast; the
phalanx followed next, and if any part of the baggage train lagged behind,
such of the officers as happened to be at hand took care that they and
their men should not be retarded in their advance. [6.3.3] But when the
road was narrower, the soldiers put the baggage in between their lines and
marched on either side of it; and if they met with any hindrance, those of
the soldiers who were near the place took the matter in hand. For the most
part, the companies marched with their own baggage next to them; for the
baggage captains had orders to go along with their own respective
companies unless something unavoidable should prevent it. [6.3.4] And the
baggage man of each captain went ahead bearing an ensign that was known to
the men of his own company. They were thus enabled to march close
together, and they were extremely careful, each of his own property, that
nothing should be left behind. As they maintained this order, it was never
necessary for them to look for one another, and at the same time
everything was kept close at hand and in greater safety, and the soldiers
always obtained more promptly anything that was wanted.
[6.3.5]
Now the scouts who went forward thought they saw men getting fodder and
fuel on the plain; and they also saw beasts of burden, some loaded with
other supplies of that sort and others grazing. Then, as they looked
further on into the distance, they thought that they detected smoke or a
cloud of dust rising up. From all these evidences they pretty well
recognised that the army of the enemy was somewhere in the neighbourhood.
[6.3.6] Accordingly, the officer in command of the scouts at once sent a
man to report the news to Cyrus; and when he heard it he ordered them to
remain at their look-out place and send him reports from time to time of
whatever they saw that was new. Moreover, he sent forward a company of
cavalry with orders to try to capture some of the men moving up and down
the plain, in order that he might learn more definitely the real state of
affairs. Accordingly, those who received these orders proceeded to execute
them.
[6.3.7]
He himself halted the rest of the army there, so that they might make what
preparations he considered necessary before they were in too close
quarters. And he gave the word to take luncheon first and then to remain
at their posts and be on the watch for orders. [6.3.8] So, when they had
eaten, he summoned together the commanders of the cavalry, the infantry,
and the chariot corps, and also the officers in charge of the engines, of
the baggage train, and of the wagons, and they came. [6.3.9] And those who
made the raid into the plain had captured some people and now brought them
in; and the prisoners, when cross-questioned by Cyrus, said that they were
from the camp and had come out after fodder, passing out beyond their
advanced guards, while others had gone after fuel; for by reason of the
vast numbers of their army, everything was scarce. [6.3.10] On hearing
this, Cyrus asked: "How far from here is your army?""About
two parasangs," they replied."Was there any talk about us over
there?" Cyrus then asked."Yes, by Zeus," they answered,
"a great deal, and to the effect that you were already close upon us
in your advance.""Tell me, then," said Cyrus, "were
they glad when they heard we were coming?" This question he asked for
the benefit of the bystanders."No, by Zeus," they answered;
"they were not glad in the least, but were rather very much
troubled."
[6.3.11]
"And what are they doing now?" asked Cyrus."They are being
marshalled in battle array," they answered; "and yesterday and
the day before they were doing the same.""And the marshal,"
said Cyrus, "who is he?""Croesus himself," they
replied, "and with him a Greek and some one else--a Mede; the latter,
however, was said to be a deserter from your side.""Grant, O
Zeus almighty," said Cyrus, "that it be mine to get hold of him,
as I desire!"
[6.3.12]
Then he ordered the prisoners to be led away, and turned to the bystanders
as if to say something. But at that moment another messenger came from the
captain of the scouts with word that a large body of cavalry was within
sight on the plain. "And we presume," he added, "that they
are coming with the intention of reconnoitring the army here. And we have
good reasons for the suspicion, for at a considerable distance in advance
of this company about thirty other horsemen are riding forward; as a
matter of fact, they are riding in the direction of our party, aiming
perhaps, if possible, to get possession of our look-out point; and we who
are holding this particular point are only ten in number."
[6.3.13]
So Cyrus ordered a detachment of the horsemen who formed his body-guard to
ride up to the foot of the place of look-out and to remain quiet there out
of sight of the enemy. "But," he added, "when our ten leave
the look-out place, rush up and attack the enemy as they come up it. But
that the horsemen of the large battalion may not bring you to grief, do
you, Hystaspas," said he to that officer, "take your regiment of
cavalry, go out against them, and show yourself over against the enemy's
battalion. But do not by any means allow yourself to pursue into places
that you do not know, but when you have made sure that the look-out
stations remain in your possession, come back. And if any ride toward you,
holding up their right hands, receive them as friends."
[6.3.14]
Accordingly, Hystaspas went away and donned his armour; the men from
Cyrus's body-guard rode off at once, as he had ordered. And just within
the picket line there met them, with his attendants, the man who had been
sent some time since as a spy, the guardian of the lady of Susa. [6.3.15]
So when Cyrus heard this, he sprang up from his seat, went to meet him,
and welcomed him cordially; and the rest, knowing nothing of the facts,
were naturally astonished at his actions until Cyrus said: "My
friends, here has come a man most loyal; for now all the world must know
at once what he has done. He went away not because his disgrace was too
great for him to bear, nor because he feared my displeasure, but because I
sent him to discover for us the exact condition of the enemy and to report
to us the true state of affairs. [6.3.16] And now, Araspas, I have not
forgotten what I promised you, and I will fulfil it, and all these men
shall help me; for it is only right, my friends, that you also should all
honour him as a valiant man. For, for our general good, he has risked his
life and borne the stigma that was put upon him."
[6.3.17]
Then all embraced Araspas and gave him a hearty welcome. But Cyrus,
remarking that there had been enough of that, added, "Tell us,
Araspas, what it is of the first importance for us to know; and do not
detract anything from the truth nor underrate the real strength of the
enemy. For it is better for us to think it greater and find it less than
to hear that it is less and find it really more formidable."
[6.3.18]
"Aye," said Araspas, "but I did take steps to get the most
accurate information about the size of their army; for I was present in
person and helped to draw it up in battle order.""And so,"
said Cyrus, "you are acquainted not only with their numbers but also
with their order of battle.""Yes, by Zeus," answered
Araspas, "I am; and I know also how they are planning to conduct the
battle.""Good," said Cyrus; "still, tell us first, in
round numbers, how many of them there are."
[6.3.19]
"Well," he replied, "with the exception of the Egyptians,
they are all drawn up thirty deep, both foot and horse, and their front
extends about forty stadia; for I took especial pains to find out how much
space they covered."2
[6.3.20]
"And how are the Egyptians drawn up?" asked Cyrus; "for you
said `with the exception of the Egyptians.'""The
brigadier-generals drew them up--each one ten thousand men, a hundred
square; for this, they said, was their manner of arranging their order of
battle at home. And Croeconsented to their being so drawn up, but very
reluctantly, for he wished to outflank your army as much as
possible.""And what is his object in doing that, pray?"
asked Cyrus."In order, by Zeus," he replied, "to surround
you with the part that extends beyond your line.""Well,"
said Cyrus, "they may have an opportunity to find out whether the
surrounders may not be surrounded. [6.3.21] Now we have heard from you
what it is of the first importance for us to learn. And you, my men, must
carry out the following programme: when you leave me, look at once to your
own accoutrement and that of your horses; for often, for want of a trifle,
man or horse or chariot becomes useless. And early to-morrow morning,
during the time that I shall be sacrificing, first you must all breakfast,
both men and horses, so that we may not fail in anything that it may be of
importance for us to do in any exigency."And then do you, Arsamas,"
said he,..."and you <Chrysantas> take charge of the right wing,
as you always have done, and the rest of you brigadier-generals take the
posts you now have. When the race is on, it is not the time for any
chariot to change horses. So instruct your captains and lieutenants to
form a line with each separate platoon two deep." <Now each
platoon contained twenty-four men.>
[6.3.22]
"And do you think, Cyrus," said one of the generals, "that
drawn up with lines so shallow we shall be a match for so deep a
phalanx?""When phalanxes are too deep to reach the enemy with
weapons," answered Cyrus, "how do you think they can either hurt
their enemy or help their friends? [6.3.23] For my part, I would rather
have these hoplites who are arranged in columns a hundred deep drawn up
ten thousand deep; for in that case we should have very few to fight
against. According to the depth that I shall give my line of battle, I
think I shall bring the entire line into action and make it everywhere
mutually helpful. [6.3.24] I shall bring up the spearmen immediately
behind the heavy-armed troops, and the bowmen immediately behind the
spearmen; for why should any one put in the front ranks those who
themselves acknowledge that they could never withstand the shock of battle
in a hand-to-hand encounter? But with the heavy-armed troops as a shield
in front of them, they will stand their ground; and the one division with
their spears, the other with their arrows will rain destruction upon the
enemy, over the heads of all the lines in front. And whatever harm any one
does to the enemy, in all this he obviously lightens the task of his
comrades. [6.3.25] Behind all the rest I shall station the so-called
rear-guard of veteran reserves. For just as a house, without a strong
foundation or without the things that make a roof, is good for nothing, so
likewise a phalanx is good for nothing, unless both front and rear are
composed of valiant men.
[6.3.26]
"Do you, therefore, take your positions as I direct, and you also,
the officers of the light-armed troops, bring up your platoons immediately
behind them, and you, the officers of the archery, fall in, in the same
way, directly behind the light-armed troops.
[6.3.27]
"Now you, the commander of the rear-guard, as you are behind all the
rest with your men, issue orders to your own division that each man watch
those immediately in front of him, encourage those who are doing their
duty, threaten violently those who lag behind, and punish with death any
one who turns his back with traitorous intent. For it is the duty of the
men in the front ranks with word and deed to encourage those who follow
them, while it is your business, who occupy the rear, to inspire the
cowardly with greater fear than the enemy does.
[6.3.28]
"That is what you have to attend to. Now you, Euphratas, who are
commander of the division in charge of the engines, manage to have the
teams that draw the towers follow as close as possible behind the phalanx.
[6.3.29] And you, Dau+chus, who have command of the baggage-train, bring
up all your division of the army next after the towers, and let your
adjutants punish severely those who advance or fall behind further than is
expedient.
[6.3.30]
"And you, Carduchus, who have charge of the carriages which convey
the women, bring them up in the rear next after the baggage-train. For, if
all this follows, it will give an impression of numbers and will afford us
an opportunity for an ambuscade; and if the enemy try to surround us, they
will have to make a wider circuit; and the greater the circuit they have
to make, the weaker they must necessarily make their line.
[6.3.31]
"That is your course to pursue. But do you, Artaozus and Artagerses,
have each of you a regiment of your infantry behind the carriages.
[6.3.32] And you, Pharnuchus and Asiadatas, keep each of you the regiment
of cavalry under your command out of the main line and take your stand by
yourselves behind the carriages, and then come to me with the rest of the
officers. You must be just as fully ready, though in the rear, as if you
were to be the first to have to join battle.
[6.3.33]
"And you, the commander of the men on camels, take your position also
behind the women's carriages and do whatever Artagerses commands you.
[6.3.34]
"And finally, do you officers of the chariot forces cast lots, and
let the one to whose lot it falls bring up his hundred chariots in front
of the main line; of the other two hundred, one shall take its place in
line upon the right flank of the army, the other on the left, and follow
the phalanx each in single file."
[6.3.35]
Thus did Cyrus plan his order of battle.But Abradatas, the king of Susa,
said: "I will gladly volunteer to hold for you the post immediately
in front of the enemy's phalanx, Cyrus, unless you have some better
plan."
[6.3.36]
And Cyrus admired his spirit and clasped his hand, and turning to the
Persians in command of the other chariots he asked: "Do you consent
to this?" But they answered that it was inconsistent with their idea
of honour to yield the place to him; accordingly, he had them cast lots;
and Abradatas was assigned by lot to the place for which he had
volunteered, and took his place over against the Egyptians.
[6.3.37]
This done, they went away, and when they had attended to the details of
all that I have mentioned, they went to dinner; and then they stationed
their pickets and went to bed.
6,3,19,n2.
The stadium is 600 feet; the ancient soldier was normally allowed 3 feet.
That makes a front of 200 men per stadium, 8,000 for the entire front.
That means, as they stood 30 deep, 240,000 in the army, and with the
Egyptians 360,000.
Book
6, Section 4
[6.4.1]
Early on the following day Cyrus was sacrificing, and the rest of the
army, after breakfasting and pouring libations, proceeded to array
themselves with many fine tunics and corselets and helms. And they armed
their horses also with frontlets and breastplates; the saddle-horses also
they armed with thigh-pieces and the chariot teams with side-armour. And
so the whole army flashed with bronze and was resplendent in purple.
[6.4.2]
And Abradatas's chariot with its four poles and eight horses was adorned
most handsomely; and when he came to put on his linen corselet, such as
they used in his country, Panthea brought him one of gold, also a helmet,
arm-pieces, broad bracelets for his wrists--all of gold--and a purple
tunic that hung down in folds to his feet, and a helmet-plume of hyacinth
dye. All these she had had made without her husband's knowledge, taking
the measure for them from his armour. [6.4.3] And when he saw them he was
astonished and turning to Panthea, he asked: "Tell me, wife, you did
not break your own jewels to pieces, did you, to have this armour made for
me?""No, by Zeus," answered Panthea, "at any rate, not
my most precious jewel; for you, if you appear to others as you seem to
me, shall be my noblest jewel."With these words, she began to put the
armour on him, and though she trto conceal them, the tears stole down her
cheeks.
[6.4.4]
And when Abradatas was armed in his panoply he looked most handsome and
noble, for he had been favoured by nature and, even unadorned, was well
worth looking at; and taking the reins from his groom he was now making
ready to mount his chariot. [6.4.5] But at this moment Panthea bade all
who stood near to retire and then she said: "Abradatas, if ever any
woman loved her husband more than her own life, I think you know that I,
too, am such a one. Why, then, should I tell of these things one by one?
For I think that my conduct has given you better proof of it than any
words I now might say. [6.4.6] Still, with the affection that you know I
have for you, I swear to you by my love for you and yours for me that, of
a truth, I would far rather go down into the earth with you, if you
approve yourself a gallant soldier, than live disgraced with one
disgraced: so worthy of the noblest lot have I deemed both you and myself.
[6.4.7] And to Cyrus I think we owe a very large debt of gratitude,
because, when I was his prisoner and allotted to him, he did not choose to
keep me either as his slave or as a freewoman under a dishonourable name,
but took me and kept me for you as one would a brother's wife. [6.4.8] And
then, too, when Araspas, who had been charged with my keeping, deserted
him, I promised him that if he would let me send to you, a far better and
truer friend than Araspas would come to him, in you."
[6.4.9]
Thus she spoke; and Abradatas, touched by her words, laid his hand upon
her head and lifting up his eyes toward heaven prayed, saying: "Grant
me, I pray, almighty Zeus, that I may show myself a husband worthy of
Panthea and a friend worthy of Cyrus, who has shown us honour."As he
said this, he mounted his car by the doors in the chariot-box. [6.4.10]
And when he had entered and the groom closed the box, Panthea, not knowing
how else she could now kiss him good-bye, touched her lips to the
chariot-box. And then at once his chariot rolled away, but she followed
after, unknown to him, until Abradatas turned round and saw her and said:
"Have a brave heart, Panthea, and farewell! And now go back."
[6.4.11]
Then the eunuchs and maid-servants took her and conducted her to her
carriage, where they bade her recline, and hid her completely from view
with the hood of the carriage. And the people, beautiful as was the sight
of Abradatas and his chariat, had no eyes for him, until Panthea was gone.
[6.4.12]
Now when Cyrus found the omens from his sacrifice favourable, and when his
army was arranged as he had instructed, he had posts of observation
occupied, one in advance of another, and then called his generals together
and addressed them as follows: [6.4.13] "Friends and allies, the gods
have sent us omens from the sacrifice just like those we had when they
gave the former victory into our hands. So I wish to remind you of some
things which, if you will remember them, I think will make you go into
battle with much stouter hearts. [6.4.14] On the one hand, you have
received much better training in the arts of war than the enemy, you have
lived together and drilled together in the same place for a much longer
time now than they, and together you have won a victory; most of the
enemy, on the other hand, have together suffered defeat. Some on both
sides, however, were not in the battle; among these our enemies know that
they have traitors by their sides, while you who are with us know that you
are doing battle in company with those who are glad to stand by their
comrades. [6.4.15] And it is a matter of course that those who trust one
another will stand their ground and fight with one heart and mind, and
that those who distrust each other will necessarily be scheming, each how
he may get out of the way as quickly as possible.
[6.4.16]
"Therefore, my men, let us go against the enemy, to fight in a
hand-to-hand encounter, with our chariots armed, against theirs unarmed;
and our horses and riders in like manner armed, against theirs unarmed.
[6.4.17] The infantry that you will fight against, you have fought
before--all but the Egyptians; and they are armed and drawn up alike
badly; for with those big shields which they have they cannot do anything
or see anything; and drawn up a hundred deep, it is clear that they will
hinder one another from fighting--all except a few. [6.4.18] But if they
believe that by rushing they will rush us off the field, they will first
have to sustain the charge of horses and of steel driven upon them by the
force of horses; and if any of them should hold his ground, how will he be
able to fight at the same time against cavalry and phalanxes and towers?
And that he will have to do, for those upon our towers will come to our
aid and raining their missiles upon the enemy will drive them to
distraction rather than to fighting.
[6.4.19]
"Still, if you think we need anything more, tell me; for with the
help of the gods, we shall lack for nothing. So, if any one wishes to make
any remarks, let him speak. If not, do you go to the place of sacrifice
and pray to the gods to whom we have sacrificed and then go back to your
posts. [6.4.20] And each one of you remind his own men of what I have
called to your attention, and let each man prove to those whom he commands
that he is himself worthy of command, by showing himself fearless in his
bearing, in his countenance, and in his words."
continue
in [ Book Seven ]
Top
of Page
Page
Keywords: Aryans, Achaemenian, Achaemenids, Hakhamanesh,
Hakhamaneshian, Persians