|
CAIS The Circle of Ancient Iranian Studies
[ Home ] [ About CAIS ] [ Articles ] [ Daily News ] [ News Archive ] [ Announcements ] [ CAIS Seminars ] [ Image Library ] [ Copyright ] [ Disclaimer ] [ Submission ] [ Search ] [ Contact Us ] [ Links ] |
NEW PERSIAN
Shapour Suren-Pahlav July 2007
New Persian is described linguistically as an Indo-European language. It is a member of the Western Iranian branch of the Iranian languages, which are themselves a subgroup of the Indo-Iranian (or Indo-Aryan) family of languages. As such, Persian is distantly related to the vast majority of European languages, including English. Over
the past three millennia, it has developed through three distinct stages: Old,
Middle and New Persian.
Old-Persian Old-Persian
and Avestan are the two most prominent members of the Old Iranian languages. Avestan is
categorised as an Eastern Iranian language, and was spoken in northeastern and eastern Greater-Iran from the second half of the
second millennium BCE (Old Avestan) down to about the beginning of the
Achaemenid period (Younger Avestan)[1].
It is also the
language of the sacred texts of the Zoroastrian religion. The Gathas or metrical
sermons of the prophet Zarathushtra were composed some time in the second
millennium BCE in Older or Gathic Avestan. Later texts are recorded in Later or
Younger Avestan, which constitutes a subsequent and distinct linguistic phase[2],
which is more similar to the language of
the oldest Old-Persian inscriptions than to Old Avestan[3]. Old Avestan is very close to Old Indic Rigveda and as such is a very archaic
Indo-European linguistic type[4]. Old-Persian
was the vernacular tongue of the Achaemenid monarchs[5],
but had already been spoken for a few
centuries prior to the rise of the Achaemenid dynasty[6].
Old-Persian script was called
Aryan (OP. ariyā)
by the Achaemenids. It is largely known from an extensive body of cuneiform
inscriptions – especially from the time of Darius the Great (r. 522-486 BCE)
and his son Xerxes (r. 486-465BCE)[7].
However, some scholars believe that Aryan was invented by the first Iranian
dynasty, the Medes (728-550BCE), and then adopted by the Achaemenids as the
imperial script[8].
Middle-Persian Middle-Persian
is one of the Middle Iranian languages. The two major languages in this group
are Arsacid-Pahlavi (also called Parthian and Northwest Pahlavi[9])
and Sasanid-Pahlavi (or Southwest Pahlavi and, more commonly, Middle-Persian).
The term Pahlavi is a noun derived from the
adjective Pahlav[10], which is the equivalent of the Old-Persian word Parthava meaning
‘Parthian’[11]. Arsacid
Pahlavi (Parthian) was the official language of the Arsacid dynastic empire
(248BCE-224CE)[12].
It is also preserved in a large body of Manichean texts, which provide evidence
for its continuation in Central Asia right up until the 10th century[13].
While
Arsacid Pahlavi is categorised as a dialect within the Northwestern subgroup of
Iranian languages, it retains many archaic Eastern Iranian features – probably
because the founders of the Arsacid dynasty, the Parni tribe, were originally
speakers of a Northeastern Iranian language similar to Scythian[14].
Parthian has no known direct linguistic ancestor[15],
but is closely related to the other major Middle Iranian language,
Sasanid-Pahlavi / Middle-Persian. Middle-Persian
was a successor to, and derived directly from, Old-Persian. It has a
multiplicity of Southwestern Iranian features. Gradually developing into a
distinct idiom after the reign of Emperor Xerxes[16],
it became the official language of the Sasanid Empire (224-651CE) and as such
was utilised in a noteworthy literature of Zoroastrian and also Manichean texts.
Following the Arab invasions of Iran in the seventh century it developed into
New-Persian. New-Persian New-Persian, or Persian for short,
is
categorised as one of the Modern Iranian languages, along with Kurdish, Baluchi,
Pashto, Ossetic and number of other languages. It can be considered as having
two phases: classical and modern – although both variants are mutually
intelligible[17]. The period
after the Islamic conquest is described by Iranian scholars as the ‘Two
Centuries of Silence’. There is no inscriptional or textual evidence for
New-Persian and only very scanty indications for the continuing use of
Middle-Persian. However scholars consider it unlikely that Iranians deserted
their mother tongue and only cultivated Arabic[18].
The lack of any literary evidence from this period will certainly have been
compounded by the destruction of Iranian libraries by the Mongols under Genghis
Khan and his successors – and there may also be other reasons unknown to us[19]. The
subsequent ‘Persian renaissance’ was marked by the advent of Classical
Persian. This emerged in Khorasan in eastern Iran[20]
and so was strongly influenced by Eastern-Iranian linguistic elements[21].
Arabic also had a major impact: with large numbers of loanwords, increasing
palatalisation and also the inclusion of some grammatical elements. A modified
version of Arabic script was adopted and some letter changes were made. For the
purposes of this paper, the most important of these was the use of /F/ for /P/.
As Arabic has no /p/ phoneme, the area of Pārs, the Iranian people who
originated there and their language came to be described by natives as ‘Fārs’
and ‘Fārsi’. After
these linguistic changes, Persian then remained essentially unchanged until the
nineteenth century. At that time, what is now called Modern or Standard Persian
developed from the Tehrani vernacular – following the adoption of Tehran as
the capital city of Iran by the Qajar s in 1787. Nomenclature The name
Persian derives from the province of Pārs (modern Fārs) in southwestern Iran.
This was itself named after the Persian tribes of Indo-European nomads who
migrated, along with some other Iranian peoples, from territories east of the
Caspian Sea onto the Iranian plateau in the middle[22]
or later part of the second millennium BCE[23]. The
Persians settled in the mountain country rising over the northeast side of the
Persian Gulf and enclosing the high basin in
the west in which Persepolis and Shiraz are situated[24],
some time between the seventh and ninth centuries BCE[25].
The name survived as Fārs[26].
This region then became the birthplace of two Persian dynastic empires – the
Achaemenids (550-530 BCE) and the Sasanids (224-651CE) – as well as the cradle
of the Persian language. Achaemenid
Persians called their language (Old-Persian) Pārsa and the Greeks
followed this in naming it Persis. From then on, other nations have
predominantly named Persia and Persian using words based on the root Pārs-[27]. For
example, the English use of the word ‘Persian’ has a five hundred year
history[28]
and is derived from the Latin Persianus, itself drawing on the Greek Persis.
Similarly, the French word is Persane, the Germans use Persisch,
the Italians Persiano and the Russians Persiska. As
outlined above, Persian only came to be described as ‘Fārsi’ by natives of
Iran following the P/F letter substitution associated with the Arab conquests. Persian
Language in Post-Revolutionary Iran Since 1979 and the rise of totalitarian-theocratic Islamic
regime to power in Iran, the ruling
clerics have dedicated significant resources to restructuring Iranian
culture and values. There have even been
systematic undermining Persian. Ruhollah
Khomeini, the founder of the Islamic regime, publicly made no secret of his
contempt for Persian language. According to Roya Hakakian[29]: “. . He
injected Persian with so many Arabic words that it confounded the ordinary
listener, something for which he compensated by repetitiveness.” This
attitude was mirrored in the views of many other prominent members of the
Islamic regime. Although the Friday Sermons organised by the Islamic Republic
say little about the Persian language – indicating its perceived relative lack
of importance – a detailed and explicit statement was made in 1981 by Akbar
Hashemi Rafsanjani in his role as the Islamic Republic’s Chairman of the
Expediency Discernment Council. On that occasion, he linked the fate of the
Persian language directly to that of Persian nationality: in his view of the
future, both shall vanish[30]: “. . we believe that
the future [is] Arabic, not Persian . . on the day the united Islamic government is established, certainly
its language cannot be anything but Arabic”. Following Khomeini’s footsteps, many IR's
self-proclaimed scholars such as Naser
Pourpirar[31]
demanded that the national language of Iran should be replaced with Arabic[32]: “It is
very unfortunate that we cannot put the Persian language aside and replace it
with the language of Qur’an. However the future of Iran is at the hand of
Islamic Unity. Spreading the Arabic language among Iranian youths and
incorporating it more seriously into the education system . . can make a
foundation for such Islamic Unity.” Pourpirar
has a startling range of views – including that most part of Iranian history
including the Parthian and the Sasanian dynasties (248 BCE - 651CE) are baseless
fabrications by Jewish-Orientalists, and that the indigenous peoples of Iran
were wiped out by the ‘savage Slavic Achaemenids’ so that Iran was then free
of human settlement until the Muslim Arabs arrived. He is however recognised as a scholar by the Islamic regime, who quote extensively
from his written work.
[1] Prods Oktor Skjærvø, An Introduction to Old Persian (2005), http://www.fas.harvard.edu/~iranian/OldPersian/opcomplete.pdf;
retrieved June 28, 2007. [2] Ronald
G. Kent, Old Persian Grammar, Texts,
Lexicon, 2nd rev. ed., American Oriental Society, New Haven, (1953). P. 6. [3] See idem, An Introduction to Old Persian (2005), http://www.fas.harvard.edu/~iranian/OldPersian/opcomplete.pdf;
retrieved June 28, 2007. [4] Ibid. [5] See idem, Old Persian Grammar, Texts, Lexicon, 2nd rev. ed., American Oriental Society, New Haven, (1953). p.
6. [6] See idem, An Introduction to Old Persian (2005), http://www.fas.harvard.edu/~iranian/OldPersian/opcomplete.pdf;
retrieved June 28, 2007. [7] See idem Old Persian Grammar, Texts, Lexicon, 2nd rev. ed., American Oriental Society, New Haven, (1953).
p.6. [8] M. Dandamayev and I. Medvedskaya,
“Media”, Encyclopaedia Iranica Online, (January 6, 2006), http://www.iranica.com/newsite/articles/ot_grp10/ot_media_20060106.html;
retrieved June 28, 2007. [9] See
idem, Old Persian Grammar, Texts,
Lexicon, 2nd rev. ed., American Oriental Society, New Haven, (1953). p.6. [10] Hermann Collitz, “World Languages”, Language, Vol. 2, No. 1.
(Mar., 1926), p.6. [11] See idem, Old Persian Grammar, Texts, Lexicon, 2nd rev. ed., American Oriental Society, New Haven, (1953).
p.7. [12] See idem, “World Languages”, Language, Vol. 2, No.
1. (Mar., 1926), p.6. [13] Gernot L. Windfuhr, “Persian”, The
Oxford Encyclopaedia of Archaeology in the Near East, vol. 4., American
Schools of Oriental Research, Oxford University Press (1997) p. 293. [14] P. Lecoq, “Aparna”, Encyclopaedia
Iranica Online, http://www.iranica.com/newsite/articles/v2f2/v2f2a023.html;
retrieved June 21, 2007. [15] See idem, “Persian”, The
Oxford Encyclopaedia of Archaeology in the Near East, vol. 4., American
Schools of Oriental Research, Oxford University Press (1997) p. 293. [16] Joseph Wiesehöfer, Ancient Persia, Tauris
Paublishers, (1996), p8. [17] C. E. Wilson, “The Formation of Modern Persian, the Beginnings and
Progress of the Literature, and the So-Called Renaissance”, Bulletin of the School of Oriental Studies, University of London, Vol. 2, No. 2. (1922), p.217. [18] Ibid., p.116. [19] Ibid. p. 222. [20] “It was in the east, remote from the centers of
Arabic culture and with large segments of the population (notably, the dehqāns,
the Persian-speaking native aristocracy [. . ]) having no particular
attachment to that culture, facilitated the rise of new Persian and its
spread as the lingua franca of the region as well as encouraging literary
composition in that language”, quoted from: J. S. Meisami, “The Past in
Service of the Present: Two Views of History in Medieval Persia”, Poetics
Today, Vol. 14, No. 2, Cultural Processes in Muslim and Arab Societies:
Medieval and Early Modern Periods. (Summer, 1993), p.249. [21] W. B. Henning, “Sogdian Loan-Words in New Persian”, Bulletin of the
School of Oriental Studies, University of London, Vol. 10, No. 1.
(1939), pp. 93-106. [22] T. Cuyler Young Jr., “Persians”, The
Oxford Encyclopaedia of Archaeology in the Near East, vol. 4., American
Schools of Oriental Research, Oxford University Press (1997) p. 295. [23] Josef Wieshöfer, “Fars: History in
Pre-Islamic Period”, Encyclopaedia Iranica Online, http://www.iranica.com/articles/v9f3/v9f393a.html#ii;
retrieved June 19, 2007. [24] J. M. Cook, “The Rise of the
Achaemenids and Establishment of their Empire”, in The Median and
Achaemenid Periods, The Cambridge History of Iran, vol. 2, Cambridge
University Press, (1993), p. 238. [25] See idem., “Persians”, The
Oxford Encyclopaedia of Archaeology in the Near East, vol. 4., American
Schools of Oriental Research, Oxford University Press (1997) p. 295. [26] See idem., “The Rise of the
Achaemenids and Establishment of their Empire”, in The Median and
Achaemenid Periods, The Cambridge History of Iran, vol. 2, Cambridge
University Press, (1993), p. 238. [27] Named after an Iranian tribe settled in
southwest Iran around 1500 B.C.E. In the Achaemenid inscriptions it was
called Parsa, in Elamite Parsin, in modern Persian Fārs,
and in Arabic Fars, or Fâris) — it became the general name
of the whole country under the Achaemenid dynasty (550-330 B.C.E.). [28] Lewis, G., “The Naming of Names”, Bulletin British Society of Middle Eastern Studies vol. XI., No. 2.,
p123. [29] Roya Hakakian, “Persian . . . or
Iranian”, The Wall Street Journal Online, dated December 28, 2006,
http://www.royahakakian.com/newsletter/WSJ_Persian_or_Iranian.html;
retrieved June 14, 2007. [30] Hashemi Rafsanjani, Friday
Sermon dated January 08, 1982, quoted in: Ludwig Paul, “‘Iranian
Nation’ and Iranian-Islamic Revolutionary Ideology”, Die Welt des
Islams, New Ser., Vol. 39, Issue 2. (Jul., 1999), pp. 183-217. [31] Naser Pourpirar is a former member of Communist Tudeh Party, who was expelled
for theft from party’s fund, according to Nur ul-Din Kianuri (see: “Khāterāt-e Nūr ul-Dīn Kiānūri”, Etela'at Daily, Tehran SH/1372
– in Persian). According to Alirexza
Nourizadeh, an Iranian journalist based in UK, Pourpirar was an interrogator
with the Islamic Revolutionary Courts. who later proclaimed himself as a
scholar. He believes a
significant portion of Iranian history, including the Parthian and the
Sasanian dynasties are baseless-fabrications by Jewish-Orientalists and
Zionists. He also claims that Abu-Moslem-e Khorrasani, Babak-e Khorramdin, Mani, Mazdak and Zoroaster historical figures were
invented by modern Jewish historians, and the Achaemenids were “savage
Slavic people” which with the help of Jews of Susa massacred the
indigenous people of ancient Iran who incidentally were Arabs, to the point
that Iran was completely wiped out of human settlement until the beginning of Islam (See; Naser Pourpirar,
“Haq va Sabr”, Official Weblog of Pourpirar, http://www.naria.blogfa.com;
(in Persian) retrieved June 14, 2007) [32] Naser Porpirar, Poli bar Gozašteh,
Asnād va Natijeh, Kārang, Tehran (SH 1380). p. 259 (in Persian).
|
|
|
Please use your "Back" button (top left) to return to the previous page Copyright © 1998-2009 The Circle of Ancient Iranian Studies (CAIS)
|