|
|
|
CAIS The Circle of Ancient Iranian Studies
[ Home ] [ About CAIS ] [ Articles ] [ Daily News ] [ News Archive ] [ Announcements ] [ CAIS Seminars ] [ Image Library ] [ Copyright ] [ Disclaimer ] [ Submission ] [ Search ] [ Contact Us ] [ Links ] |
Iranian Religions: ZoroastrianismCONVERSION IN ZOROASTRIANISM; The Truth Behind the Trumpery
By Farrokh Jal Vajifdar & Keykhosrow Dinshah Irani
Zarathushtra preached a
religion which demanded of individuals responsibility for reflective moral
living, and transformed human existence from social abrasion to social harmony.
He wished us to become thereby HEALERS OF EXISTENCE. Many who consider
themselves Zoroastrians, mainly among the Parsi community, seem to claim that
this message was addressed by Zarathushtra to a specific tribe. Hence, if
someone of nonZoroastrian parentage, upon hearing the message of Zarathushtra,
and being convinced by it, declares himself or herself to be a Zoroastrian, such
a claim would, and should, be rejected by the religious community of
Zoroastrians. This view, though widely accepted, is intellectually absurd and
morally inhuman and bigoted, beside being totally incompatible with the
teachings of the Prophet. That this view is incorrect,
both conceptually and textually, is what we wish to present here. We examine
briefly the theological perspective on the matter, and collect the various texts
where the issue is adverted to. Our contribution is not wholly original: the
position we hold, viz. the universality of Zarathushtra's teachings, had been
affirmed in a pamphlet prepared in the first decade of this century by scholarly
Zoroastrian priests; it was also supported by eminent Western scholars of
Zoroastrianism. Several percipient dasturs over the last eighty years had
expressed remarkably similar views. In recent years a pamphlet addressing this
issue was published by the Zoroastrian priest Dr Kersey ANTIA. The fallacious and bigoted view
nevertheless continues to be promulgated. We were, however, disconcerted by
recent articles from highly respected High priests of Bombay, and express our
disquietude at their arbitrary joint statement that a principle exists by which
CONVERSION IS NOT ACCEPTED BY ZOROASTRIANISM, and further, that CONVERSION IS
BOTH ILLEGAL AND INVALID (Parsiana, November 1995, pp.29-34; Bombay Samachar,
24th December 1995) . Apart from the fact that no such principle has EVER arisen
within our universalist religious system, it is exceedingly difficult to
understand just what they collectively mean by "illegal and invalid"
-- which LEGAL criteria have been applied, and why, and on what basis can one
discredit an individual's informed and deeply held SPIRITUAL belief, and its
practice, as LACKING VALIDITY! Why are quasilegal constraints sought to
legislate against clearly formulated RELIGIOUS precepts? Conversion is not some
idle hypothetical problem which can be dismissed through misconstruing and
disinformation. It cannot be made to vanish through arbitrary denials and empty
nuances. Conversion is a practice
apparently unacceptable among the Parsis today, and has been so for some 150
years. It is a social practice of the community for the establishment of which.
good reasons were perceived in the socio-political environment of the times. It
must be clearly recognized, though, that it is a matter of social practice
affected by social conditions, and NOT a matter of theological doctrine. A theology like Zarathushtra's,
based upon the grasp of the eternal and universal Truth by the divinely endowed
Good Mind enabling us to implement the Righteous Order in existence, is so
clearly a universal message that it would be altogether irrational to limit its
acceptance and practice to a community identified by biological ancestry.
Identifying religious commitment by birth is an extremely primitive form of
tribalism, entirely incompatible with Gathic teaching. We are aware of the
bizarre thesis that God places each soul into the womb of a mother belonging to
a tribe and expects the individual so born to believe in the religious doctrines
of a tribe. Apart from the intrinsic absurdity of this view, the slightest
exposure to the words of Zarathushtra, with his emphasis on individual judgement
and responsibility, enables us to recognize the anti-Zoroastrian character of
this view. We have long been acquainted
with the suspect methodology by which attempts to assert the reverse of our
religion's injunctions regarding conversion have been made. They are in the
nature of factoid claims achieved by careful contrivance and are simply not
probative. We encounter rather weak
efforts at glossing our texts at the same time as claiming to
"correctly" interpret them. Being groundless, they do not stand up to
scrutiny, and yet it appears that the fictionalizing process is energetically,
and deliberately, pursued. Among the minor but blatant fictions is the entirely
false invocation of the Qisseh-ye Sanjan's "five conditions" as proof
that Jaydev Rana granted asylum to our forefathers provided that no conversion
of his Hindu subjects was attempted. There is NO SUCH CONDITION among the five
to which we supposedly agreed. Our eminently rational religion primarily urges a world-view based on clear-mindedness whereby the Good Mind aspect of Ahura Mazda may be attained in quest of Truth. Its texts -- from the Gathas of Zarathushtra to the Persian Rivayats -- extend over some two thousand eight hundred years, in the long course of which they responded to religious evolution, the conflicting ideologies of newer religions, and the unpredictable forces of a rapidly changing history. But understanding the theology enables one to recognize immediately its universal message. WE STRESS THAT NONE OF OUR LATER TEXTS CONTRADICT EARLIER RATIONALIZING PROCESSES, EVEN LESS THEIR UNIVERSALIST PURPOSE: THEY ARE CONSISTENT THROUGHOUT ON THE SUBJECT OF ACCEPTANCE AND/OR CONVERSION. That these texts may be distorted to suppress or yield meanings entirely alien or out of context is a wilful exercise against which we must take issue. Our priests surely should apply religious laws, for they too are subject to them, and not obscure socio-economic regulations which vaguely find their origins in dubious traditions. And the vociferous followers of such traditions would do well to also learn from our texts, being the root and branch of our universalist religion. The evidence of the Gathic texts
Most of us are agreed that
these very ancient texts are the product of Revelation for the metrical Gathas
themselves, and the work of Zarathushtra's earliest inspired disciples for the
prose part. The Gathic message does not come as isolated snippets, but as an
intensely logical series of precepts carefully worked into their main purport
the transfiguration of man from brutishness towards saintliness. For whom is
this message intended? The second of our Gathic kusti verses (Ys.44.16) clearly
entreats Ahura Mazda, as Healer of existence, to let His hearkening (Sraosha)
come to WHOMSOEVER He wills it: we actually pray this each time we prepare to
fasten on the kusti. The first stanza of the Ushtavaiti Gatha (Ys.43.1) is
Zarathushtra's benediction in the same vein: May Ahura Mazda, who exercises
sovereignty at will, grant blessings to WHOSOEVER desires them. In neither
passage do we encounter the slightest hint that Ahura Mazda's Revelation was
meant only for a chosen few, still less a narrow ethnicity: it would be
disrespectful to suggest otherwise. And the message? This reflects
the single-minded purpose of the Revelation: just as Ahura Mazda is acknowledged
as the divine Healer of an existence corrupted by spiritual perversity,
so too is man destined through his own FREE-WILL to wage an earthly combat to
regenerate the world, towards which end the good powers of Mazda are invoked for
help (Ys.30.9). "May we be those who shall renew THIS existence" urges
Zarathushtra, and we dutifully echo this sentiment in a stray line of our kusti
prayer (Yss.50.11 and 46.19). Elsewhere it is the sovereignty of Ahura which is
invoked for the Healing in accord with OUR wish (Ys.34.15). Zarathushtra was a realist who
fervently hoped to bring to fruition Ahura Mazda's Revelation that it was
spiritualized man -- one lifted from barbaric tribalism to civilization -- who
would renew this world. Armed with this inspired precept, the Prophet of the
Righteous Order -- the New Order -- would convert ALL the living (Ys .28.5) ;
again asking for the formula from the very tongue of Ahura Mazda's mouth whereby
ALL the living would be converted (Ys.31.3); thereafter from Spenta Mainyu, the
Bountiful Spirit of Ahura Mazda, that Right-mindedness and Truth come together
to convert the many WHO ARE SEEKING (Ys.47.6)! Indeed, the many came from near
and far to seek Zarathushtra's wisdom (Ys.45.1), emerging also in Yss.30.1 and
47.6. It must be noted here that Zarathushtra had uncompromisingly rejected all
contemporary non-Mazdaean worship as hostile to the Revelation received from
Ahura Mazda (Ys.44.11). His Gathas are replete with the idea of CONVERSION from
dregvant to ashavan. We shall presently deal with its historical devolution.
After our Prophet's demise, we continue to encounter the missionary activity of
our fire-priests who ranged afar to spread his religion (Ys.42.7). For emphasis we again stress that ALL the living are required for the work of Renovation, known to us as Frashokereti, the establishment of a universal Righteous Order. The Prophet did not, moreover, distinguish between the sexes when he assured both men and women: "O Ahura Mazda! WHOEVER, man or woman, I shall impel to invoke You, with ALL these shall I cross the Chinvat Bridge" (Ys.46.10). The religion of Zarathushtra is open to ALL persons of moral goodness and goodwill who would accept the Gathic Revelation. Reason tells us it would indeed be pointless if only a chosen few were enlisted for the great task, for despite all their piety, all their good work would be surely rendered ineffective or even undone by the many NOT converted to the Mazdaean New Order. Prophet Zarathushtra and the community of believers in Iran, ancient and mediaeval, and even today, took this to be a universal and NOT A TRIBAL RELIGION, and on many historical occasions acted on that belief. There remains the act of worship inculcated in the Haptanhaiti (Ys.39.2) towards the souls of righteous men and women, past, present and future, WHEREVER THEY WERE BORN, which statement only the most obstinately inclined would see as a mere lip-service concession to good people of all other religions! Such reverence was accorded, rather, to all ashavans everywhere, in a wholly Gathic spirit, for their godly activity towards the Regeneration of the entire world. The Fravardin Yasht
The world-embracing Fravardin
Yasht, a text as ancient as any in the syncretist Zoroastrianism which
post-dated our Prophet, is a celebration of the fravashi, or pre-existent
spiritual power of righteous men and women, again past, living, or to be born (Yasht
13.21) . Included are the religious heroes of early Zoroastrianism, as also its
mythical and historical figures from the First Man to the future Saviours of
Mankind. (Zarathushtra had counted ALL Truth-seeking persons as Saviours, or
saoshyants, who had cultivated the Good Mind!). Here it is that we find the
categorical statement that ALL Truth-owning men and women whose religious view
contributes to the fulfilment of the Renovation are worthy of reverence (Yasht
13.154). With every emphasis, this Yasht urges the veneration of the Fravashis
of all righteous men and women from ALL lands, including the infamous Turanians,
the traditional enemies of Iran whose injurious activities against
Zoroastrianism form the substance of many an ancient legend! But even more
important is the remarkable passage celebrating the birth of Zarathushtra
(13.94): THEN WILL THE GOOD MAZDAYASNIAN RELIGION BE PROPAGATED AMONG THE SEVEN
CLIMES OF THIS EARTH! Our most sacred prayer of the
Yatha ahu vairyo, which an early commentator tells us pre-existed Creation (so
numinous did he consider it!), has to be correctly taught to the ENTIRE physical
world, whereupon ALL of the living shall transcend mortality (Ys.19.6-?,10-11).
The totality of veneration is indicated also by our Yasnas 23.3 and 26.6, the
latter from our Satum-no-kardo! It is futile to still pretend
that a universalism directed towards the Frashokereti does not involve
conversion! Our priesthood solemnly intones such passages in the course of the
Yasna ceremony – pious declarations which,
as Zarathushtrian Mazdayasnian spiritual guides, they religiously vow to uphold.
They should suit their beliefs to these sacred words, and not deny the true
significance of our universally proselytizing prayers the moment they cease
chanting them! The
Vendidad, frequently
misused to conform to closedmindedness and religion overriding personal
dislikes, also strongly comes down on the side of conversion. Its chapter 19,
X26, both in Avestan and its Pahlavi zand, makes Ahura Mazda answer to
Zarathushtra's query as to whether he should guide both the righteous and the
wicked daeva-yasnians, men and women, towards the Good Religion: "You
should, 0 righteous Zarathushtra!" It could not be plainer. The Pahlavi "Zartusht-Namag"
(Denkard VII) Prophet Zarathushtra's (here
Zartusht) piously compiled biography was given its final revision in the ninth
century of our Common Era, well after the murder of the last Sassanian king.
Islam was then secure in its ascendancy, and despite the obvious danger to our
ancient religion, our Prophet's, biographers gave forthright views on Zartusht's
legendary life. The seventh book of our Mazdaean encyclopaedia, the Denkard, is
fully devoted to this biography. Its first chapter does not baulk at declaring
that ALL mankind are made knowledgeable in the religion -- hardly an idle
academic assertion! -- and Zartusht the Spitamid's Fravashi is to be venerated.
Ohrmazd/Ahura Mazda previews the Prophet's birth with His Amshaspands/Amesha
Spentas: Having a mouth and tongue, he will declare the faith to the world
incarnate (ch.2). After he is born, Vohuman/Vohu Manah escorts him before the
spiritual assembly so that his Good Religion may spread among the seven regions
of the earth. The Prophet's spiritual lordship is over the entire world (ch.3).
A Turanian -- no less! .-- invites the kiks/kavis and karaps/karapans, both
enemies of the new faith, to accept the Prophet's religion. It will be
remembered that Vishtasp was a kavi, and Zartusht converts him to his religion
by chanting aloud the Gathas. As token of the veracity and power of the new
religion, Ohrmazd sends Vohuman, Ashavahisht and His spiritual Fire to Vishtasp
for its propagation in the world (ch.4). The righteous Adurbad-i
Maraspand diffuses knowledge of the religion in the world, and through his
ordeal convinced the wicked ones, the marvel of the Avesta being that it is a
compendium of the most supreme expressions of wisdom (ch. 5). In Book IV we
read: "The King of Kings, Shahpur (II), son of Hormizd caused, through
disputation, all the inhabitants of the country to be without fault, and brought
all theological discussions to deliberation and examination. After Adurbad won
the case by seemly discourse against all those sectarians, students of the nasks,
and heretics, he (the king) said: 'Now that we have seen the religion in
existence, we shall not let anyone approach evil religion. We shall exercise
greater zeal over this' . He indeed acted in this manner" (Shaked's
translation). What would have been the point of Adurbad's public disputation and
demonstration of the potency of the Avesta before a 4th-century multi-faith
assembly if his purpose had not been one of conversion through the universal
validity of the religion? Ancient
mythico-geography
divided up the world into seven keshvars, or climes, of which Khwaniras/Khvaniratha
was the central, Zoroastrian, region. Fifty-seven years after Zartusht received
the Revelation from Ohrmazd, its acceptance was proclaimed throughout these
seven regions from whose SouthEast and South-West continents came their
High-priests to enquire from Vishtasp and Frashostar/Frashaoshtra -- they came
in search of Zartusht's wisdom (Book VII, ch.6). We close this seventh book with
Ohrmazd's declaration: "Thereupon I, Ohrmazd, shall renovate the world and
render everything vivified and ever full of advantage, desiring good rulership",
being Gathic reflexions in Pahlavi garb. Not to be outdone, the
ninth-century Priest Zadsparam provided a variant perspective on the Prophet:
this time it is a karap, summoned by Zartusht's own father to examine the
supernatural infant -- "When I looked all about", said this mumbler-priest,
"I saw again that the words of this one shall spread throughout the world,
becoming as the Law of the Seven Regions ..." (Wizidagiha, 10.19). Zartusht
dreamt that the men of this world came towards the north, and at their head
strode Medyomah/Maidyoimaongha (traditionally, his cousin-german) ... who was
the guide of all of mankind attracted towards Zartusht; it became evident that
firstly Medyomah, and thereafter all of the physical beings are converted (Wizidagiha,
ch.20). The story is here told of a crestfallen Zartusht (he had until then
converted only Medyomah) being reassured by Ohrmazd: "There will be days
when fewer persons shall be converted by you"! (ch.24). May it be noted
that the Pahlavi verb HAKHTAN covers the notion of TO PERSUADE, TO CONVERT,
exactly as did the Gathic root VAR- in the Prophet's own times: the
proselytizing trend had faithfully continued over two millennia! The philosophical Book III of
the Denkard commences its chapter 172 thus: "All profession of the Good
Religion bears upon the will and commandment of the Creator. When all of mankind
which is in the material world comes over to theprofession of the Good Religion,
then the Assault (of Evil) shall be destroyed; all of creation will attain to a
purity without opposition and to perfect bliss: that is the Revelation of the
Good Religion"! Stirring sentiments uttered during very difficult times
when conversion to anything other than Islam was expressly banned! Even later,
we find conversion by the age of fifteen to the VEH-DEN, our good Zoroastrian
religion, being enjoined in the case of a child born from an illicit union
between a veh-din/behdin and a woman of different faith, failing which duty the
Zoroastrian father is deemed to have committed the gravest of sins -- he becomes
MARGARZAN: "worthy of death"! (Pahlavi Rivayat of Emed-i Ashavahishtan,
42.4). The Persian Rivayats
It was popularly believed that
contact between the Indian Jarthostis and the Iranian Zardushtis had been
severed for several centuries, apart from the occasional brave refugee fleeing
persecution and impoverishment in the Fatherland. In India, where conditions
were far less harsh, the Parsis of Gujarat had lapsed into an increased adoption
of local Hindu customs and beliefs. Certainly Hindu names proliferated among the
provincial Parsis, and the ritual had succumbed to much adulteration. Matters
having doubtless come to a head, the concerned davar Changa Asa of Navsari and
some co-religionists determined upon obtaining correct answers to several
questions of doctrine, ritual, and practices. The first emissary, Nariman
Hoshang was sent, at great risk, along terrifyingly dangerous routes to the
priests in Iran in 1478 and again in 1487. Among the answers brought back
in direct response to questions from the Parsis, one addressed the problem of
conversion: "If slave-boys and girls have faith in the Good Religion, then
it is proper that kusti should be (given to them to be) tied [that is, they
should be converted to Zoroastrianism], and when they become intelligent,
attentive to religion and steadfast, they should give them barashnum andit is
also proper and allowable to eat anything out of their hands"! For some who
irresponsibly wish to exclude children -legitimately born from exogamous unions
or born out of wedlock by Parsi fathers from non-Parsi mothers -- from the
religion of their Zoroastrian fathers, then we must present an even stronger
guideline from the 1599 Kaus Mahyar Rivayat whose response includes categories
from even lower-deemed persons: "Can a grave-digger, a corpse-burner and a
darvand become Behdins (i.e. be converted to the Mazdayasnian religion)?"
Its answer: "If they observe the rules of religion steadfastly and (keep)
connection with the religion, and if no harm comes on the Behdins (thereby), it
is proper and allowable"! We cannot help wondering how often such proof of steadfastness and religious knowledge is demanded from "racially pure" Parsis to test their suitability for continuing in the faith of Zarathushtra. We do not thereby imply mass conversion of all and sundry who express perhaps only a passing or selfish interest in our religion; in the West serious enquirers have exhibited an affinity and sure grasp of its knowledge far exceeding the average Parsi's whose xenophobia thinly masks his own woeful religious deficiency. The nononsense translations (1932) from the Rivayats given above are by an orthodox scholar-priest, Ervad Bomanji N. Dhabhar. It is worth pointing out that attempts were clumsily made to have these disconcerting passages declared unauthentic! The Itthoter Rivayat of 1773
was the last in the series of exchanges between India and Iran which had endured
for nearly three hundred years. The replies to the 78 questions from the Parsi
Zoroastrian dasturs of Broach and Surat, taken to Iran by Mulla Kaus Jalal, were
signed by nine Iranian dasturs and nine religiously versed behdins. Here is
Question 13 and its answer, dealing both with conversion and exposure within
dakhmas: "In this quarter the
behdins of Hindustan acquire large numbers of young Indian boys and girls as
servants, and then use them for household chores; once they have taught them the
Avesta and have got them to wear the kusti and sudreh according to the, rites of
the Zoroastrian religion, they consecrate the daron-i gahanbar and other things
which they have them prepare. Water and food also are taken from them by the
mobeds and behdins of Hindustan. Yet when they die, those mobeds and behdins do
not allow their bodies to be placed in the dakhma, claiming that they are sons
of darvands, and that it would be unseemly to mix the bones of the behdins with
theirs. Thus, while these people are alive they make use of them for all the
religious preparations, and after their death they do not allow them to be laid
in the dakhma. The question is, therefore, whether it is proper or not to lay
their bodies in the dakhma. Let them write to clarify this matter". The answer came:
"Concerning the acquisition of young men and women who are juddins as
servants, the mobeds and behdins must first of all show care for their own
religion, for their own rituals, for their personal property, and for their own
soul so as not to face losses. TEACHING THE AVESTA TO THE SONS OF THE JUDDINS
WHO HAVE BEEN ACQUIRED AND CONVERTING THEM TO THE DIN-I VEH-I MAZDAYASNAN EARNS
ONE GREAT MERIT! What is instead exceedingly blameworthy and non-conformant with
the opinion of the members of the din-i behi is the fact that the mobeds and
behdins of Hindustan should eat food prepared by those youngsters while they
live, and then once they die and stand to face God's mercy they should make such
base comments about their poor bodies, arguing inappropriately that they are
sons of juddins and that their mortal remains should not be united with those of
the behdins in the dakhma. IT IS NOT RIGHT! Such iniquitous arguments do not
profit the religion of Zaratusht and the Righteous Path, and whoever behaves in
this way and does not allow their bodies to be laid in the dakhma is, according
to the religion MARGARZAN and guilty before Mehr and Srosh. Indeed it is
necessary for the mobeds and behdins to show greater mercy for these youngsters
and to allow the bodies of the deceased ones to be laid in the dakhma according
to the rules of the din-i behi, and this will be A SOURCE OF GLADNESS FOR ORMAZD
AND THE AMESHASFANDS. "Here we have heard from
the magniloquent speeches of the dasturzade Dastur Kaus, worthy successor of the
deceased Dastur Rostam, that several dasturs, mobeds and behdins across most of
the country [Hindustan] stand in the way and are an impediment and have agreed
not to teach those youngsters the Avesta and not to convert them to the din-i
veh-i mazdayasnan. THIS IS UNREASONABLE AND ALIEN TO THE TRADITION. May the
Beloved ones prosper! In the second fargard of the Jud-div-dad [Vendidad] the
Creator of the righteous material world has ordered the honourable Zaratusht
Esfantaman anushe-ravan TO LEAD ALL MEN TO THE DIN-I BEHI, to the Main Path, to
edify His joy, His glory and His honour. "Secondly, at the time of
Hoshidar-mah, Hoshidar-bami and Siavashans [the three millennial Saviours of
Zoroastrianism] ALL THE JUDDINS WILL BE CONVERTED TO THE DIN-I BEHI. It follows
that according to the din-i behi it is appropriate and necessary to convert
these youngsters, IT IS A VERY GREAT MERIT AND A RIGHTEOUS GOOD DEED. Therefore,
those who hinder this and are against it can be considered AS BELONGING TO THE
RELIGION OF THE JUDDINS, and they are not even aware of the Origin and of the
other world. THEY PROCEED ALONG THE PATH OF ABERRATION AND VANITY AND ACCORDING
TO THE RELIGION IT IS NOT POSSIBLE TO DEFINE THEM AS BEHDINS, SINCE IF THEY WERE
BEHDINS THEY WOULD INCREASE THE DIN-I BEHI." (We follow Mario Vitalone's
translation with minor changes for ease of reading.) Our learned Ervad Shehryarji BHARUCHA, an excellent philologian well-versed both in Zoroastrian religious traditions and Parsi social mores, had used the authentic Persian text and a Gujarati translation of this Itthoter Rivayat for his pro-conversion arguments early this century. A little later, his English translation was published posthumously as part of a wide-ranging article, "Is Zoroastrianism preached to all mankind or to one particular race?" One can only wonder at the sharp contrast between the attitudes of our learned priesthood of former times and those of today who surely cannot be ignorant of our religious texts which so clearly and UNEQUIVOCALLY set out the case for conversion. Or could it be that they care not to attend to these contents of our sacred books? How are these texts explained by them to novitiates? How are Irani Zardushti perspectives presented to them, if at all? Are the several problems arising at all seriously discussed in Zoroastrian seminaries, or are they simply brushed aside as irksome, irrelevant, perhaps even rated secondary to the ritualistic primacy of textual contents? It would be instructive to have straight answers to such questions of so much direct importance to the wellbeing and progress of our minuscule communities. A rectification: from pseudo-history to
historicity
The treatment of historical
records by our priests is capricious to a degree, either ignoring or
deliberately confusing the evidence of royal inscriptions. Thus we see a foreign
source -- Deutero-Isaiah -- brought in as evidence of the Achaemenid CYRUS II's
tolerance of alien faiths and leniency towards the subject peoples. In itself
the Iranian emperor's exaltation is praiseworthy: he is "the anointed of
Yahweh", the Abrahamic deity. The Jews of the Babylonian Captivity indeed
had cause to so elevate their Persian liberator. But the cosy assumption
thenceforth that all his Achaemenid successors were equally tolerant is to
stretch credibility too far, especially when we read in DARIUS I's political
testament his strict religiosity. In a quite Gathic tone, he declares to his
successors: "Proclaims Darius, the king: You, whosoever shall be king
hereafter -- the man who shall be a FOLLOWER OF FALSEHOOD (martiya haya draujana),
or (the man) who shall be an EVIL-DOER, to those may you not be friendly, (but)
punish them severely" (Schmitt translation). His son and successor XERXES I
went one better: "Among these countries there was (a place) where
previously FALSE GODS (daiva/daeva) were worshipped. Afterwards, by favour of
Ahuramazda, I destroyed that sanctuary of the demons (daivadana), and I made
proclamation, 'The demons shall not be worshipped!' Where previously the demons
were worshipped, there I worshipped Ahuramazda and Arta/Asha reverently"
(Kent translation). Xerxes' religious tolerance was very thin, and obviously
selective; it has been substituted for political expediency and astuteness.
Historical hard facts do not lie; their fictionalizing can and frequently do.
When misused, they can become dangerous tools which often adversely affect the
unwary and distort perspectives. In the face of continued misleading assertions that no conversions to Zoroastrianism were attested for Sassanian times, we feel it right to place the true historical facts before our readers. The major religious figure under the earliest five rulers of that dynasty was KIRDIR/KARTIR. The name was not his title; that most forceful prelate himself tells us of his rise through the priestly hierarchy from simple herbad/ervad to mobad of Ohrmazd, Judge of the (whole) Empire, Soul-saver of Bahram II, Director and Authority of the Anahid-Ardashir and the Lady Anahid Fire-temples in Stakhra, ayenbad or custodian of religious ceremonial procedures. This is what he says he did to non-Zoroastrians: he ensured that "great blows and torment befell Ahriman and the demons, and the heresy of Ahriman and the demons departed and was routed from the Empire. And Jews and Buddhists and Hindus and Nazarenes and Christians and Baptists and Manichaeans were smitten in the Empire, and idols were destroyed and the abodes of the demons were disrupted and made into thrones and seats of the gods . . . and the heretics and the destructive men, who in the Magian land did not adhere to the doctrine regarding the Mazdayasnian religion and the rites of the gods -- them I punished, and I tormented them until I made them better ... and MANY MEN WHO WERE UNBELIEVERS BECAME BELIEVERS, AND MANY WERE THOSE WHO HELD THE DOCTRINE OF THE DEMONS, AND ON ACCOUNT OF ME THEY LEFT THAT DOCTRINE OF THE DEMONS ..." (MacKenzie's translation, closely paralleled by others). Our readers will agree that nothing less than FORCIBLECONVERSIONS were being
described. Kirdir's name and fame mayhave been marginalized in priestly memories
and forgotten in our extant Pahlavi and Pazand texts; the great man has,
however, left records incised on stone which may be read to this day in Fars
province in Iran. He was powerful enough in his own right to have his relief
portraits carved alongside those of royalty -- a unique privilege not accorded
any other prelate in Sassanian times. His history may have been suppressed, for
whatever reason, but the man and his labours in the cause of third century
Zoroastrian orthodoxy have emerged in the clear light of 20th century research. The
new Zoroastrian orthodoxy was unsuccessfully forced upon the Christian Armenians
by MIHR-NARSE, Prime Minister under three notable Sassanian kings, Yazdgard I ,
Bahram V and Yazdgard II. The first monarch was detested by the priesthood for
his tolerance of other faiths coexisting in Iran; the second for his religious
disinterest; but the last was called "The Clement" (!) by the Mazdaean
priests because he enforced the conversion order against the Armenians in the
fifth century. That edict was refuted by eighteen unimpressed Christian bishops,
and ultimately proved unenforceable despite the still-remembered bloodshed of
451 C.E. MihrNarse's conversion activity, like the above-mentioned precedents,
has been passed over in silence by our present embarrassed priesthood, and it
not being our purpose to further press historical issues dealing with forcible
conversions, we let these unpleasant matters rest.
Very much nearer in time, however, and again from Iran, came the consensus statement under the seal of the Tehran Council of Mobeds, signed by Mobed Ardeshir AZARGOSHASP, published in the Bombay Samachar columns dated 3rd February 1991. It bore the heading, taken from the last paragraph: "WE MUST PERSEVERE TO PROPAGATE OUR RELIGION AND ACCEPT PERSONS WHO WANT TO EMBRACE IT" -- a carefully considered, and responsible, document of intent. Is Iranian Zoroastrianism so very different that it can unreservedly, yet so prudently, express such a divergent -- indeed opposite! -- view on the subject of conversion?A Pazand prayer: "Din-no kalmo"
The
navjote, or formal initiation into the Zoroastrian fold, is normally performed
for a child of seven to eleven years of age. Among the prayers PRONOUNCED BY THE
OFFICIATING PRIEST and dutifully REPEATED BY THE CHILD is the Pazand Affirmation
of the Faith, well known as the Din-no kalmo (or Kalma-i-din). It translates as
"[Avestan prologue] (This is) the truest, most insightful Mazda-given
righteous Good Religion of the Mazda worshippers. [Pazand] The good, true and
perfect Religion, which God has SENT FOR THE PEOPLES OF THIS WORLD, is that
which Zarathushtra has brought. That Religion is the Religion of Zarathushtra,
the Religion of Ahura Mazda revealed to the righteous Zarathushtra". Its
veracity is ratified immediately after by the recitation of the Ashem vohu, the
Laudation of Truth!
This is the religion which the priests formally confer upon the initiate IN THE SACRED NAMES OF AHURA MAZDA AND HIS PROPHET ZARATHUSHTRA, and is a solemn turning-point of his/her life. Ervad Kavasji Kanga (respected to this day as "Kangaji") has translated the universalist passage into Gujarati thus: "... din, je dadar hormazde ae dunyana lokone mate mokli ..." He then glosses the passage "je asho jartoshtne (ae dunyama felavane-mate dadar hormazde) api hati" -- "which He, the Creator Hormazd/Ahura Mazda, gave to the righteous Zarathushtra FOR PROPAGATION IN THIS WORLD". Ervad Shehryarji Bharucha and Ervad Jivanji Modi have both closely agreed with Kangaji in their respective English renditions of our Din-no kalmo. The former had added: "In the face of this recital and acknowledgement would it not be ABSOLUTELY WRONG TO DENY THE RIGHT OF EVERY MAN OF THE WORLD TO EMBRACE THE RELIGION OF ZARATHUSHTRA; and when a person applies to a Zoroastrian priest to admit him into his religion, how can he refuse him? Surely, if he does, it would be DERELICTION OF DUTY ON HIS PART"! It is indeed assumed that there is clear understanding of the prayer's contents amongst us who since childhood devoutly offered it to Ahura Mazda IN, ZARATHUSHTRA'S NAME. If so, then surely our belief must reflect our piously uttered affirmation.Difficulties with the Bombay Zoroastrian
community and the communities abroad
Despite
exposure of the feeble canard on non-conversion falsely implicating Jaydev Rana,
we notice that this untruth is still being peddled by unscrupulous
anti-conversion lobbyists. Bombay indeed does have its particular difficulties
with regard to acceptance of outsiders into the Zoroastrian faith, but pleads
especial SOCIAL AND ECONOMIC reasons for RELIGIOUS non-compliance! Emphasis is
placed on the Parsi socio-religious funds set up with the provisos that they
benefit only the Parsis and that strange class of the socalled "born
Zoroastrian". The priests have, apparently, left a loophole to conveniently
allow the return of some backsliders on the curious pretext that their
conversion out was both "illegal and invalid". This is untenable, for
were it really so then we should not have had any obstacles denying exogamous
Zoroastrian women their INALIENABLE BIRTHRIGHT of fire-temple visits and dakhma
exposure: on such occasions we were assured that by outmarrying they had
voluntarily and knowingly (!) renounced their Zarathushtrian Mazdayasnian faith!
It is distressingly evident that religious adherence is being determined quite
arbitrarily from ad hoc misogynistic premisses.
No
less unpleasant is the sad tendency of our Bombay prelates -- to whom we once
used to entrust our religious and spiritual guidance -- to manipulate texts to
suit their predilections for a tribal religion despite the clearest injunctions
to the contrary. One such piece of misinformation was noticed in a false
statement that just one lone Parsi scholar had translated the root VAR-, thrice
located in the Gathas, as "convert". That this was palpably untrue was
quickly brought to light with references to the sound scholarship of Kavasji
KANGA, Khodabax PUNEGAR, and Irach TARAPOREWALA -- all respected Gatha
translators.
Much
is being made of the fact that our Parsi translators had also utilized "to
choose", "ward off/turn from (evil)", "to convince",
"to cause to believe". Permutations formed about the root VAR- can
only convey expressions unambiguously suggestive of the drive for PROSELYTISM. A
selective adherence to peripheral meanings, with the careful exclusion of the
embarrassing "CONVERT", is exactly like saying of someone that
"he strides, paces, strolls, saunters, promenades, causes one foot to move
ahead of the other, BUT he is not walking!" What would be the point of
Zarathushtra's energetically repeated "convincing", "causing to
believe", "turning away from (evil)" of seekers after.Ahura
Mazda's Wisdom, if his purpose and intent was not their CONVERSION? We shall not
further labour the point, having done so at length precisely for reasons of
countering so much manipulation of our religious texts and undermining of the
real importance of the conversion issue. We ourselves having no personal or
vested interest, and certainly NO HIDDEN AGENDA, we seek only a restitution of
the Truth of our religious and commentarial texts.
Mr
Cyrus P. Mehta of Harlow, Essex, recalls for us that the several learned
articles and factual religious statements made in Western India early in the
twentieth century by the pious Parsi Zoroastrians Darab SANJANA, Jivanji MODI,
Shehryarji BHARUCHA, Khurshedji Rustamji CAMA and Tehmurasp Dinshahji ANKLESARIA,
all of whom had opined that IF A PERSON SERIOUSLY WISHES TO BECOME A
ZOROASTRIAN, THEN THERE IS NO BAR IN OUR RELIGION. Their conclusions were not
based on blind beliefs but ON THE STUDY AND AUTHORITY OF ZOROASTRIAN SCRIPTURES.
Few in Bombay now care to remember these judicious pronouncements of our
enlightened ancestors. Enlightenment is not some new fad brought about since the
Parsi and Irani emigrations world-wide: it has always illumined the Zoroastrian
psyche. Western scholars too, pioneer and modern-day, applying common-sense to
their disciplined scientific training, have arrived at the same conclusion: that
ZOROASTRIANISM ENJOINS CONVERSION. No' sensible Zoroastrian would advocate
indiscriminate or mass conversion. However, he does maintain that in cases of
intermarriage, non-Zoroastrian spouses and the children from increasing
intermarriages be encouraged to embrace Zoroastrianism and integrate within the
communities. Family harmony would thrive, apostasy disappear, and community
stability benefit naturally from RELIGIOUSLY inculcated social moves towards
acceptance.
Had
the Bombay priests come straight out with the RELIGIOUS TRUTH ABOUT CONVERSION
and then explained that owing perhaps to personal distaste or disinclination, or
economic and socio-political pressures, now. augmented by alien fundamentalist
busybodies and wily opportunists, it was not possible to put our religiously
inculcated precepts into practice, and called a moratorium on this vexing issue.
The self-respect of the Bombay community and its religious and populist leaders
would thereby have remained unassailed throughout the decades of needless
obfuscation. However, what is seemingly appropriate for Bombay cannot be rigidly
imposed as RELIGIOUS dogma upon the rest of the Zoroastrian world where,
evidentially, circumstances and needs are very different. Solutions similarly
remain to be boldly tackled over the thorny questions of Calendars, Initiation,
Intermarriage, Funerary procedures (especially regarding Burial, Cremation,
Secondary Burials, non-Zoroastrian pallbearers, post-mortem Prayers) and all
other matters which our communities continue to irresponsibly and hurriedly
shelve as "controversial". Such pressing matters of real concern to
every Zoroastrian will not resolve themselves through studied indifference.
Adding
to the difficulties confronting our priesthood and the laity is the infiltration
by those Parsis who rejected Zoroastrianism for a moribund THEOSOPHY: an
insidious mix of doctrines incorporating ideas alien to Zarathushtra's theology
are passed on to a gullible public as a modern extension of the Prophet's
teachings. Then there are among the Parsis groups of followers of the latter-day
receivers of secretly communicated pseudo-religious teachings, the more revered
as they become less comprehensible!
Such
non-Zoroastrian views are being espoused by small vocal minorities. And though
they certainly, under the principle of 'freedom of conscience', have the right
to believe and declare the same, they must be seen for what they really are --
PERVERTERS OF THE DOCTRINE OF THE PROPHET ZARATHUSHTRA. Not only do they publish
and preach in India; they appear as itinerant preachers in parts of the world
where Zoroastrians have recently settled to promote their peculiar theosophies,
attempting to gain the support of the uninformed by insinuating a tribal
religion based upon blood. The illuminating message of the Prophet is craftily
avoided, or even displaced. The life of moral striving and the goal of
establishing the Rule of Righteousness is utterly ignored. For whatever
unpleasant reasons, our authentically Zoroastrian priesthood seems paralyzed to
denounce or counteract such unprincipled infiltrations, preferring to divert
attention to imagined threats from phantasms. These difficulties indeed lie with
the Bombay priesthood.
We do not wish to engage in pointless disputation. Ours is a plea for enlightenment, which is already embedded in the words of the Prophet. We urge our enlightened dasturs to articulate this Wisdom and not fail the Teacher whose teachings they profess. We jointly feel that a cultured, enlightened, educated and teaching priesthood represents our best hope for the propagation of the faith and the continuance of its glory well into the next millennium of our PROPHET ZARATHUSHTRA WHO WAS SENT TO US TO PERFECT THIS WORLD THROUGH OUR OWN PERFECTION.
Farrokh
Jal Vajifdar was born in Bombay, India, into a high priestly family. Navjoted at nine, he has settled in London since sixteen. Took no interest whatever in Zoroastrianism initially, but instead studied and taught modern languages. Converted from Parsiism to Zoroastrianism at age 19, and has not ceased studying Indo-Iranian civilizations since. Specializes in the history, languages, literatures, and religions of Ancient Iran. Writes, translates, lectures, and occasionally broadcasts on foreign and national radio and television.
|
|
|
Please use your "Back" Button (Top Left) to return to the previous page Copyright © 1998-2008 The Circle of Ancient Iranian Studies (CAIS)
|